Утеплители Изоляция Блоки

Данте божественная комедия год написания. Божественная комедия. Ад Данте. Топография

Тайна времени: когда началось знаменитое путешествие Данте

Свое путешествие в загробный мир Данте приурочил к 1300 году. Об этом свидетельствуют сразу несколько подсказок, оставленных поэтом в тексте. Начнем с очевидного: первая строка «Божественной комедии» - «Переступив границу зрелых лет...» - означает, что автору исполнилось 35 лет.

Данте верил, что человеческая жизнь длится всего 70 лет, как написано в 89-м псалме («Дней лет наших - семьдесят лет, а при большой крепости - восемьдесят лет»), и поэту было важно обозначить, что половину своего жизненного пути он прошел. А поскольку он родился в 1265 году, то легко можно вычислить и год путешествия в Ад.

Точный месяц этого похода исследователям подсказывают астрономические данные, раскиданные по всей поэме. Так, уже в первой песни мы узнаем о «созвездиях с неровным кротким светом». Это созвездие «Овна», в котором солнце находится весной. Дальнейшие уточнения дают все основания утверждать, что в «темный лес» лирический герой попадает в ночь со Страстного четверга на пятницу (с 7 на 8 апреля) 1300 года. Вечером Страстной пятницы он спускается в Ад.

Загадка попаданцев: языческие боги, герои и чудовища в христианском Аду

В преисподней Данте нередко встречает мифологических существ : в Лимбе посредником и перевозчиком является Харон, страж второго круга - легендарный царь Минос, чревоугодников в третьем круге стережет Цербер, скупых - Плутос, а гневливых и унывающих - Флегий, сын Ареса. На разных кругах дантовского Ада мучаются Электра, Гектор и Эней, Елена Прекрасная, Ахилл и Парис. Среди сводников и обольстителей Данте видит Ясона, а в рядах лукавых советчиков - Улисса.

Зачем все они нужны поэту? Самое простое объяснение в том, что в христианской культуре бывшие боги превратились в бесов, а значит их место - в Аду. Традиция ассоциировать язычество с нечистью закрепилась не только в Италии. Католической церкви надо было убедить народ в несостоятельности прежней религии, и проповедники всех стран активно убеждали людей в том, что все античные боги и герои - адепты Люцифера.

Однако есть и более сложный подтекст. В седьмом круге Ада, где мучения терпят насильники, Данте встречает Минотавра, гарпий и кентавров. Двойственная природа этих существ - аллегория греха, за который страдают обитатели седьмого круга, звериного начала в их характере. Ассоциации с животными в «Божественной комедии» очень редко несут положительную окраску.

Зашифрованная биография: что можно узнать о поэте, читая «Ад»?

На самом деле, довольно много. Несмотря на всю монументальность произведения, на страницах которого появляются знаменитые исторические деятели, христианские святые и легендарные герои, Данте не забыл и о себе. Для начала, он выполнил обещание, данное в своей первой книге «Новая жизнь», где посулил сказать о Беатриче «такое, чего еще не было сказано ни об одной». Создав «Божественную комедию», он действительно сделал свою возлюбленную символом любви и света.

Кое-что о поэте говорит присутствие в тексте святой Лючии - покровительницы людей, страдающих болезнью глаз. Рано испытав проблемы со зрением, Данте молился именно Лючии, это и объясняет появление святой вместе с Девой Марией и Беатриче. Кстати, заметьте, имя Марии в «Аду» не упоминается, оно появляется только в «Чистилище».

Есть в поэме и указания на отдельные эпизоды из жизни ее автора. В пятой песне лирический герой встречает некоего Чакко - чревоугодника, находящегося в смрадном болоте. Поэт сочувствует несчастному, за что тот открывает ему будущее и рассказывает об изгнании. Над «Божественной комедией» Данте начал работать в 1307 году, уже после прихода к власти «черных гвельфов» и изгнания из родной Флоренции. Справедливости ради отметим, что Чакко рассказывает не только о несчастьях, ждущих его лично, но и обо всей политической судьбе города-республики.

Совсем малоизвестный эпизод упоминается в девятнадцатой песне, когда автор говорит о разбитом кувшине:

Повсюду, и вдоль русла, и по скатам,
Я увидал неисчислимый ряд
Округлых скважин в камне сероватом.
<...>
Я, отрока спасая от страданий,
В недавний год одну из них разбил...

Возможно, этим отступлением Данте хотел объяснить свои действия, которые, возможно, привели к скандалу, ведь разбитый им сосуд был наполнен святой водой!

К биографическим фактам можно отнести и то, что в «Ад» Данте поместил своих личных врагов, даже несмотря на то, что в 1300 году некоторые из них еще были живы. Так, среди грешников, оказался Венедико деи Каччанемичи - знаменитый политический деятель, лидер болонских гвельфов. Данте пренебрег хронологией только для того, чтобы хотя бы в поэме отомстить своему недругу.

Среди грешников, цепляющихся за лодку Флегия, оказывается Филиппо Ардженти - богатый флорентинец, также принадлежащий к семье партии «черных гвельфов», спесивый и расточительный человек. Помимо «Божественной комедии» Ардженти упоминается еще и в «Декамероне » Джованни Боккаччо.

Не пожалел поэт и отца своего лучшего друга Гвидо - Кавальканте деи Кавальканти, эпикурейца и атеиста. За свои убеждения он был отправлен в шестой круг.

Загадка чисел: структура поэмы как отражение средневекового мировоззрения

Если отвлечься от текста и посмотреть на строение всей «Божественной комедии», то мы увидим, что многое в ее структуре связано с цифрой «три»: три главы - «кантики», тридцать три песни в каждой из них (к «Аду» добавлен еще пролог), вся поэма написана трехстрочными строфами - терцинами. Такая строгая композиция обусловлена учением о Святой Троице и особым смыслом этого числа в христианской культуре.

Называя свою поэму «комедией», Данте пользуется средневековой терминологией: комедия , как он поясняет в письме к Кангранде , - всякое поэтическое произведение среднего стиля с устрашающим началом и благополучным концом, написанное на народном языке (в данном случае, тосканском диалекте итальянского); трагедия - всякое поэтическое произведение высокого стиля с восхищающим и спокойным началом и ужасным концом, написанное на латинском языке. Слово «божественная» не принадлежит Данте, так поэму позже назвал Джованни Боккаччо . «Божественная комедия» - плод всей второй половины жизни и творчества Данте. В этом произведении с наибольшей полнотой отразилось мировоззрение поэта. Данте выступает здесь как последний великий поэт средних веков, поэт, продолжающий линию развития средневековой литературы.

Аналогичный сюжет «экскурсии по аду» присутствовал в древнеславянской литературе на несколько веков раньше - в Хождении Богородицы по мукам . Однако действительно непосредственное влияние на создание поэмы, на ее сюжет и структуру оказала история ноч­ного путешествия и вознесения Пророка (исра и мирадж). Сходство описания мираджа с «Комедией» и оказанное им огромное влияние на поэму впер­вые изучил арабист из Испании Мигель Асин-Паласьос в 1919 году. Это описание распространилось из завоеванной мусульманами части Испании по Европе, будучи переведенным на романские языки, и далее подверглось внимательному изучению поэта. Сегодня эта версия о столь плодотворном знакомстве Данте с этой мусульманской традицией признана большин­ством дантоведов.

Манускрипты

Сегодня известно около восьмисот манускриптов . В наше время трудно с полной уверенностью установить связи между различными рукописями, в частности из-за того, что некоторые романские языки использовались при их написании многими образованными людьми вне ареалов их реального распространения; поэтому можно сказать: с филологической точки зрения в этом контексте случай «Комедии» является одним из самых сложных в мире. Во второй половине XX века на эту тему развернулась обширная дискуссия в ученом мире; исследовались stemma codicum в различных традициях рукописей регионов и городов Италии и роль stemma codicum в точном определении времени и места составления манускриптов. Многие ученые-кодикологи высказывались на эту тему .

Издания эпохи Возрождения

Первые издания

Самое первое издание «Божественной Комедии» было напечатано в Фолиньо 5-6 апреля 1472 Йоханнесом Нумайстером, мастером из Майнца, и местным уроженцем Еванджелистой Мэй (как следует из текста в колофоне). Впрочем надпись «Еванджелиста Мэй» может идентифицироваться с покровителем Фолиньо Эмилиано Орфини или с типографом Еванджелистой Анджелини. Кстати, издание из Фолиньо - это первая книга, когда-либо напечатанная на итальянском языке. В этом же году выходят еще два издания «Божественной Комедии»: в Йези (или в Венеции, это окончательно не установлено), типограф - Федериго де Конти из Вероны; и в Мантуе, напечатанное немцами Георгом и Паулем Буцбахами под руководством гуманиста Коломбино Веронезе .

Издания эпохи Кватроченто

С середины XVI века до 1500 года выпускаются 15 изданий-инкунабул «Божественной Комедии». Их можно разделить на две группы: первая - полученные в результате воспроизведения выпуска из Фолиньо (четыре издания), вторая - производные от мантуанского выпуска (одиннадцать изданий); во вторую группу входит также самый популярный в свое время вариант, которому было суждено иметь много переизданий и большой успех даже в последующие века, особенно в XVI веке: речь идет о выпуске под редакцией флорентийского гуманиста Христофора Ландино (Флоренция, 1481) .

Издания эпохи Чинквеченто

Эпоха Чинквеченто открывается со знаменитого и престижного издания поэмы, которому суждено утвердиться в качестве идеального образца и стать основой всех изданий «Божественной Комедии» последующих веков, вплоть до XIX века. Это так называемая le Terze Rime (Терцина ) под редакцией Пьетро Бембо, изданная в престижной в те годы типографии Альдо Мануцио (Венеция, 1502); ее новое издание было выпущено в 1515 году. За целый век насчитывается 30 изданий «Комедии» (в два раза больше, чем в предыдущем веке), большая часть которых напечатана в Венеции. Среди них наиболее известны: издание Лодовико Дольче, напечатанное в Венеции Габриэлем Джолито де Феррари в 1555 году; это издание было первым, в котором использовалось именно заглавие «Божественная Комедия», а не просто «Комедия»; издание Антонио Манетти (Флоренция, после 1506); издание с комментарием Алессандро Веллютелло (Венеция, Франческо Марколини, 1544); и, наконец, издание под руководством Accademia della Crusca (Флоренция, 1595) .

Переводы на русский язык

  • А. С. Норов, «Отрывок из 3-й песни поэмы Ад» («Сын Отечества», 1823, № 30);
  • Ф. Фан-Дим , «Ад», перевод с итальянского (Санкт-Петербург, 1842-48; прозой);
  • Д. Е. Мин «Ад», перевод размером подлинника (Москва, 1856);
  • Д. Е. Мин, «Первая песнь Чистилища» («Русск. вест.», 1865, 9);
  • В. А. Петрова, «Божественная комедия» (пер. с итал. терцинами, Санкт-Петербург, 1871, 3-е издание 1872; перев. только «Ад»);
  • Д. Минаев , «Божественная комедия» (Лпц. и СПб. 1874, 1875, 1876, 1879, перев. не с подлинника, терцинами); переиздание - М., 2006
  • П. И. Вейнберг , «Ад», песнь 3-я, «Вестн. Евр.», 1875, № 5);
  • В. В. Чуйко , «Божественная комедия», прозаический перевод, три части изданы отдельными книгами, СПб., 1894;
  • М. А. Горбов, Божественной комедии часть вторая: С объясн. и примеч. М., 1898. («Чистилище»);
  • Голованов Н. Н., «Божественная Комедия» (1899-1902);
  • Чюмина О. Н. , «Божественная Комедия». СПб., 1900 (переиздание - М., 2007). Половинная Пушкинская премия (1901)
  • М. Л. Лозинский , «Божественная комедия» ( , Сталинская премия) ;
  • Б. К. Зайцев , «Божественная комедия. Ад», подстрочный перевод (1913-1943, первая публикация отдельных песен в 1928 и 1931, первая полная публикация в 1961);
  • А. А. Илюшин (создавался в 1980-е, первая частичная публикация в 1988, полное издание в 1995);
  • В. С. Лемпорт , «Божественная комедия» (1996-1997);
  • В. Г. Маранцман , (Санкт-Петербург, 2006)

Время действия

В 5-м рву 8-го круга ада (21 песнь) Данте и Вергилий встречают группу бесов. Их предводитель Хвостач говорит, что дороги дальше нет - мост обрушился:

Чтоб выйти все же, если вам угодно,
Ступайте этим валом, там, где след,
И ближним гребнем выйдете свободно.

Двенадцать сот и шестьдесят шесть лет
Вчера, на пять часов поздней, успело
Протечь с тех пор, как здесь дороги нет.(пер. М. Лозинского)

По последней терцине можно вычислить, когда состоялся разговор Данте и Хвостача. В первой терцине «Ада» говорится: Данте очутился в сумрачном лесу, «земную жизнь пройдя до половины». Значит, события в поэме происходят в 1300 году от Рождества Христова : считали, что жизнь длится 70 лет , Данте же родился в 1265 году . Если отнять от 1300 года указанные здесь 1266 лет, то получится, что мост разрушился в конце земной жизни Христа. По Евангелию , во время его смерти было сильнейшее землетрясение - из-за него мост и рухнул. Евангелист Лука указывал, что Иисус Христос умер в полдень; можно отсчитать пять часов назад, и теперь ясно, что разговор о мосте происходит в 7 утра 26 марта (9 апреля ) 1300 года (по версии Данте, смерть Христа произошла 25 марта 34 года, по официальной церковной версии - 8 апреля 34 года).

Согласно остальным временным указаниям поэмы (сменам дня и ночи, расположению звезд), все путешествие Данте продлилось с 25 по 31 марта (с 8 по 14 апреля) 1300 года.

1300 год - это знаковая церковная дата. В этот год, объявленный юбилейным , паломничество в Рим , к могилам апостолов Петра и Павла , приравнивалось к полному отпущению грехов . Данте вполне мог посетить Рим весной 1300 года - об этом свидетельствует его описание в 18 песни реальных событий, происходивших в этом городе -

Так римляне, чтобы наплыв толпы,
В год юбилея, не привел к затору,
Разгородили мост на две тропы,

И по одной народ идет к собору,
Взгляд обращая к замковой стене,
А по другой идут навстречу, в гору.(пер. М. Лозинского)

и в этом святом месте совершить свое чудесное путешествие в мире душ. К тому же, день начала странствий Данте несет в себе духовный и обновленческий смысл: 25 марта - это день создания Богом мира, день зачатия Христа , фактическое начало весны, и, у тогдашних флорентийцев , начало Нового года .

Структура

«Божественная Комедия» построена чрезвычайно симметрично. Она распадается на три части - кантики: «Ад», «Чистилище» и «Рай»; каждая из них включает в себя 33 песни, что в общей сумме со вступительной песнью дает цифру 100. Каждая часть делится на 9 отделов плюс дополнительный десятый; вся поэма состоит из терцин - строф, состоящих из трех строк, и все ее части оканчиваются словом «звезды» («stelle»). Интересно, как Данте в соответствии с символикой «идеальных чисел» - «три», «девять» и «десять», употребленной им в «Новой Жизни», располагает в «Комедии» очень лично значимую для него часть поэмы - видение Беатриче в тридцатой песне «Чистилища».

  • Во-первых, поэт приурочивает его именно к тридцатой песне (кратное трем и десяти);
  • Во-вторых, он помещает слова Беатриче в самую середину песни (с семьдесят третьего стиха; в песне всего сто сорок пять стихов);
  • В третьих, до этого места в поэме - шестьдесят три песни, а после нее - еще тридцать шесть, причем числа эти состоят из цифр 3 и 6 и сумма цифр в обоих случаях дает 9 (Данте именно в 9 лет впервые встретил Беатриче).

На этом примере раскрывается удивительное композиционное дарование Данте, которое действительно поражает .
Эта склонность к определённым числам объясняется тем, что Данте придавал им мистическое толкование, - так число 3 связано с христианской идеей о Троице , число 9 - это 3 в квадрате, число 33 должно напоминать о годах земной жизни Иисуса Христа , число 100, то есть 10, помноженное на само себя - символ совершенства и пр.

Сюжет

Согласно католической традиции, загробный мир состоит из ада , куда попадают навеки осуждённые грешники, чистилища - местопребывания искупающих свои грехи грешников, и рая - обители блаженных.

Данте детализирует это представление и описывает устройство загробного мира, с графической определённостью фиксируя все детали его архитектоники .

Вводная часть

Во вводной песне Данте рассказывает, как он, достигнув середины жизненного пути, заблудился однажды в дремучем лесу и как поэт Вергилий , избавив его от трёх диких зверей, загораживавших ему путь, предложил Данте совершить странствие по загробному миру . Здесь представляется особенно интересным, кто послал Вергилия на помощь Данте. Вот как Вергилий говорит об этом во 2 песни:

…У трех благословенных жен
Ты в небесах обрел слова защиты
И дивный путь тебе предвозвещен.(пер. М. Лозинского)

Итак, Данте, узнав, что Вергилий послан его любовью Беатриче, не без трепета отдается руководству поэта.

Ад

Ад имеет вид колоссальной воронки, состоящей из концентрических кругов, узкий конец которой упирается в центр земли. Пройдя преддверие ада, населённое душами ничтожных, нерешительных людей, они вступают в первый круг ада, так называемый лимб (А., IV, 25-151), где пребывают души добродетельных язычников , не познавших истинного Бога, однако приблизившихся к этому познанию и за то избавленных от адских мук. Здесь Данте видит выдающихся представителей античной культуры - Аристотеля , Эврипида , Гомера и др. Вообще для ада характерно большое присутствие античных сюжетов: здесь есть Минотавр, кентавры, гарпии - их полуживотная природа как бы внешне отражает грехи и пороки людей; на карте ада мифические реки Ахерон, Стикс и Флегетон, стражи кругов ада - перевозчик душ умерших через Стикс Харон, охра­няю­щий врата ада Цербер, бог богатства Плутос, Флегий (сын Ареса) - перевозчик душ через Стигийское болото, фурии (Тисифона, Мегера и Алекто), судья ада - царь Крита Минос. «Античность» ада призвана подчеркнуть то, что античная культура не отмечена знаком Христа, она языческая и вследствие этого несет в себе заряд греховности.
Следующий круг заполнен душами людей, некогда предававшихся необузданной страсти. Среди носимых диким вихрем Данте видит Франческу да Римини и её возлюбленного Паоло, павших жертвой запретной любви друг к другу. По мере того как Данте, сопутствуемый Вергилием, спускается всё ниже и ниже, он становится свидетелем мучений чревоугодников , принужденных страдать от дождя и града, скупцов и расточителей, без устали катящих огромные камни, гневливых, увязающих в болоте. За ними следуют объятые вечным пламенем еретики и ересиархи (среди них император Фридрих II , папа Анастасий II), тираны и убийцы, плавающие в потоках кипящей крови, самоубийцы , превращённые в растения, богохульники и насильники, сжигаемые падающим пламенем, обманщики всех родов, муки которых весьма разнообразны. Наконец Данте проникает в последний, 9-й круг ада, предназначенный для самых ужасных преступников. Здесь обитель предателей и изменников, из них величайшие - Иуда Искариот , Брут и Кассий , - их грызёт своими тремя пастями Люцифер , восставший некогда на Бога ангел , царь зла, обречённый на заключение в центре земли. Описанием страшного вида Люцифера заканчивается последняя песнь первой части поэмы.

Чистилище

Миновав узкий коридор, соединяющий центр земли со вторым полушарием, Данте и Вергилий выходят на поверхность земли. Там, на середине окружённого океаном острова, высится в виде усечённого конуса гора - чистилище, подобно аду состоящее из ряда кругов, которые сужаются по мере приближения к вершине горы. Охраняющий вход в чистилище ангел впускает Данте в первый круг чистилища, начертав предварительно у него на лбу мечом семь P (Peccatum - грех), то есть символ семи смертных грехов . По мере того как Данте поднимается всё выше, минуя один круг за другим, эти буквы исчезают, так что когда Данте, достигнув вершины горы, вступает в расположенный на вершине последней «земной рай», он уже свободен от знаков, начертанных стражем чистилища. Круги последнего населены душами грешников, искупающих свои прегрешения. Здесь очищаются гордецы , принуждённые сгибаться под бременем давящих их спину тяжестей, завистники , гневливые , нерадивые, алчные и пр. Вергилий доводит Данте до врат рая, куда ему, как не знавшему крещения, нет доступа.

Рай

В земном раю Вергилия сменяет Беатриче, восседающая на влекомой под властью грифом колеснице (аллегория торжествующей церкви ); она побуждает Данте к покаянию, а затем возносит его, просветлённого, на небо. Заключительная часть поэмы посвящена странствованиям Данте по небесному раю. Последний состоит из семи сфер, опоясывающих землю и соответствующих семи планетам (согласно распространённой тогда Птолемеевой системе): сферы Луны , Меркурия , Венеры и т. д., за ними следуют сферы неподвижных звёзд и хрустальная, - за хрустальной сферой расположен Эмпирей , - бесконечная область, населённая блаженными, созерцающими Бога, - последняя сфера, дающая жизнь всему сущему. Пролетая по сферам, ведомый Бернардом , Данте видит императора Юстиниана , знакомящего его с историей Римской империи , учителей веры, мучеников за веру, чьи сияющие души образуют сверкающий крест; возносясь всё выше и выше, Данте видит Христа и деву Марию , ангелов и, наконец, перед ним раскрывается «небесная Роза» - местопребывание блаженных. Здесь Данте приобщается высшей благодати, достигая общения с Создателем.

«Комедия» - последнее и самое зрелое произведение Данте.

Анализ произведения

Концепция Ада в «Божественной комедии»

Перед входом - жалкие души, не творившие при жизни ни добра, ни зла, в том числе «ангелов дурная стая», которые были и не с дьяволом, и не с Богом.

  • 1-й круг (Лимб). Некрещёные младенцы и добродетельные нехристиане .
  • 2-й круг. Сладострастники (блудники и прелюбодеи).
  • 3-й круг. Чревоугодники , обжоры .
  • 4-й круг. Скупцы и расточители (любовь к чрезмерным тратам).
  • 5-й круг (Стигийское болото). Гневные и ленивые .
  • 6-й круг (город Дит). Еретики и лжеучители.
  • 7-й круг.
    • 1-й пояс. Насильники над ближним и над его достоянием (тираны и разбойники).
    • 2-й пояс. Насильники над собой (самоубийцы) и над своим достоянием (игроки и моты, то есть бессмысленные истребители своего имущества).
    • 3-й пояс. Насильники над божеством (богохульники), против естества (содомиты) и искусства (лихоимство).
  • 8-й круг. Обманувшие недоверившихся. Состоит из десяти рвов (Злопазухи, или Злые Щели), которые отделены друг от друга валами (перекатами). По направлению к центру область Злых Щелей поката, так что каждый следующий ров и каждый следующий вал расположены несколько ниже предыдущих, и внешний, вогнутый откос каждого рва выше внутреннего, выгнутого откоса (Ад , XXIV, 37-40). Первый по счёту вал примыкает к круговой стене. В центре зияет глубина широкого и тёмного колодца, на дне которого лежит последний, девятый, круг Ада. От подножья каменных высот (ст. 16), то есть от круговой стены, к этому колодцу идут радиусами, подобно спицам колеса, каменные гребни, пересекая рвы и валы, причём над рвами они изгибаются в виде мостов, или сводов. В Злых Щелях караются обманщики, которые обманывали людей, не связанных с ними особыми узами доверия.
    • 1-й ров. Сводники и обольстители .
    • 2-й ров. Льстецы .
    • 3-й ров. Святокупцы, высокопоставленные духовные лица, торговавшие церковными должностями.
    • 4-й ров. Прорицатели , гадатели , звездочёты , колдуньи .
    • 5-й ров. Мздоимцы, взяточники .
    • 6-й ров. Лицемеры .
    • 7-й ров. Воры .
    • 8-й ров. Лукавые советчики.
    • 9-й ров. Зачинщики раздора (Магомет , Али , Дольчино и другие).
    • 10-й ров. Алхимики , лжесвидетели, фальшивомонетчики .
  • 9-й круг. Обманувшие доверившихся. Ледяное озеро Коцит.
    • Пояс Каина . Предатели родных.
    • Пояс Антенора . Предатели родины и единомышленников.
    • Пояс Толомея. Предатели друзей и сотрапезников.
    • Пояс Джудекка . Предатели благодетелей, величества Божеского и человеческого.
    • Посередине, в центре вселенной, вмёрзший в льдину (Сатана) терзает в трёх своих пастях предателей величества земного и небесного (Иуду , Брута и Кассия).

Выстраивая модель Ада (Ад , XI, 16-66), Данте следует за Аристотелем , который в своей «Этике» (кн. VII, гл. 1) относит к 1-му разряду грехи невоздержанности (incontinenza), ко 2-му - грехи насилия («буйное скотство» или matta bestialitade), к 3-му - грехи обмана («злоба» или malizia). У Данте 2-5-й круги для невоздержанных (в основном это смертные грехи), 7-й круг для насильников, 8-9-й - для обманщиков (8-й - просто для обманщиков, 9-й - для предателей). Таким образом, чем грех материальнее, тем он простительнее.

Еретики - отступники от веры и отрицатели Бога - выделены особо из сонма грешников, заполняющих верхние и нижние круги, в шестой круг. В пропасти нижнего Ада (А., VIII, 75), тремя уступами, как три ступени, расположены три круга - с седьмого по девятый. В этих кругах карается злоба, орудующая либо силой (насилием), либо обманом.

Концепция Чистилища в «Божественной комедии»

Три святые добродетели - так называемые «богословские» - вера, надежда и любовь. Остальные - это четыре «основные» или «естественные» (см. прим. Ч., I, 23-27).

Данте изображает его в виде огромной горы, возвышающейся в южном полушарии посреди Океана. Она имеет вид усечённого конуса. Береговая полоса и нижняя часть горы образуют Предчистилище, а верхняя опоясана семью уступами (семью кругами собственно Чистилища). На плоской вершине горы расположен пустынный лес Земного Рая, где Данте воссоединяется со своей возлюбленной Беатриче перед паломничеством в Рай .

Вергилий излагает учение о любви как об источнике всякого добра и зла и поясняет градацию кругов Чистилища: круги I, II, III - любовь к «чужому злу», то есть зложелательство (гордость, зависть, гнев); круг IV - недостаточная любовь к истинному благу (уныние); круги V, VI, VII - чрезмерная любовь к ложным благам (корыстолюбие, чревоугодие, сладострастие). Круги соответствуют библейским смертным грехам .

  • Предчистилище
    • Подножие горы Чистилище. Здесь новоприбывшие души умерших ждут доступа в Чистилище. Умершие под церковным отлучением, но раскаявшихся перед смертью в своих грехах, ждут в течение срока, в тридцать раз превышающего то время, которое они пробыли в «распре с церковью».
    • Первый уступ. Нерадивые, до смертного часа медлившие с покаянием.
    • Второй уступ. Нерадивые, умершие насильственною смертью.
  • Долина земных властителей (не относится к Чистилищу)
  • 1-й круг. Гордецы.
  • 2-й круг. Завистники.
  • 3-й круг. Гневные.
  • 4-й круг. Ленивые.
  • 5-й круг. Скупцы и расточители.
  • 6-й круг. Чревоугодники.
  • 7-й круг. Сладострастники.
  • Земной рай.

Концепция Рая в «Божественной комедии»

(в скобках - примеры личностей, приведённые Данте)

  • 1 небо (Луна) - обитель соблюдающих долг (Иеффай , Агамемнон , Констанция Норманнская).
  • 2 небо (Меркурий) - обитель реформаторов (Юстиниан) и невинно пострадавших (Ифигения).
  • 3 небо (Венера) - обитель влюблённых (Карл Мартелл , Куницца , Фолько Марсельский , Дидона , «родопеянка» , Раава).
  • 4 небо (Солнце) - обитель мудрецов и великих учёных. Они образуют два круга («хоровода»).
    • 1-й круг: Фома Аквинский , Альберт фон Больштедт , Франческо Грациано , Пётр Ломбардский , Дионисий Ареопагит , Павел Орозий , Боэций , Исидор Севильский , Беда Достопочтенный , Рикард , Сигер Брабантский .
    • 2-й круг: Бонавентура , францисканцы Августин и Иллюминат, Гугон , Пётр Едок , Пётр Испанский , Иоанн Златоуст , Ансельм , Элий Донат , Рабан Мавр , Иоахим .
  • 5 небо (Марс) - обитель воителей за веру (Иисус Навин , Иуда Маккавей , Роланд , Готфрид Бульонский , Роберт Гвискар).
  • 6 небо (Юпитер) - обитель справедливых правителей (библейские цари Давид и Езекия , император Траян , король Гульельмо II Добрый и герой «Энеиды» Рифей).
  • 7 небо (Сатурн) - обитель богословов и монахов (Бенедикт Нурсийский , Пётр Дамиани).
  • 8 небо (сфера звёзд).
  • 9 небо (Перводвигатель , кристальное небо). Данте описывает структуру небесных жителей (см. Чины ангелов).
  • 10 небо (Эмпирей) - Пламенеющая Роза и Лучезарная Река (сердцевина розы и арена небесного амфитеатра) - обитель Божества. На берегах реки (ступенях амфитеатра, который делится ещё на 2 полукружия - ветхозаветное и новозаветное) восседают блаженные души. Мария (Богоматерь) - во главе, под ней - Адам и Пётр , Моисей , Рахиль и Беатриче, Сарра, Ревекка, Юдифь, Руфь и др. Напротив сидят Иоанн , под ним - Святая Лючия, Франциск , Бенедикт , Августин и др.

Наука и технологии в «Божественной комедии»

В поэме Данте приводит достаточно много ссылок на науку и технологии своей эпохи. Например, затрагиваются вопросы, рассматриваемые в рамках физики: сила тяжести (Ад - Песнь тридцатая, строки 73-74 и Ад - Песнь тридцать четвертая, строки 110-111); предварение равноденствий (Ад - Песнь тридцать первая, строки 78-84); происхождение землетрясений (Ад - Песнь третья, строки 130-135 и Чистилище - Песнь двадцать первая, строка 57); крупных оползней (Ад - Песнь двенадцатая, строки 1-10); формирование циклонов (Ад - Песнь девятая, строки 67-72); Южный Крест (Чистилище - Песнь первая, строки 22-27); радуга (Чистилище - Песнь двадцать пятая, строки 91-93); круговорот воды (Чистилище - Песнь пятая, строки 109-111 и Чистилище - Песнь двадцатая, строки 121-123); относительность движения (Ад - Песнь тридцать первая, строки 136-141 и Рай - Песнь двадцатая, строки 25-27); распространение света (Чистилище - Песнь вторая, строки 99-107); две скорости вращения (Чистилище - Песнь восьмая, строки 85-87); свинцовые зеркала (Ад - Песнь двадцать третья, строки 25-27); отражение света (Чистилище - Песнь пятнадцатая, строки 16-24). Присутствуют указания на военные устройства (Ад - Песнь восьмая, строки 85-87); возгорание в результате трения трута и огнива (Ад - Песнь четырнадцатая, строки 34-42), миметизм (Рай - Песнь третья, строки 12-17). Рассматривая технологический сектор, можно заметить наличие ссылок на судостроение (Ад - Песнь двадцать первая, строки 7-19); плотины голландцев (Ад - Песнь пятнадцатая, строки 4-9). Есть также ссылки на мельницы (Ад - Пение ветра, строки 46-49); очки (Ад - Песнь тридцать третья, строки 99-101); часы (Рай - Песнь десятая, строки 139-146 и Рай - Песнь двадцать четвертая, строки 13-15), а также магнитный компас (Рай - Песнь двенадцатая, строки 29-31).

Отражение в культуре

«Божественная комедия» на протяжении семи столетий являлась источником вдохновения для многих художников, поэтов и философов. Ее структура, сюжеты, идеи очень часто заимствовались и использовались очень многими позднейшими творцами искусства, получая в их произведениях уникальную и часто различную интерпретацию. Влияние, оказанное произведением Данте на всю человеческую культуру в целом и отдельные ее виды в частности, огромно и во многом неоценимо.

Литература

Запад

Автор ряда переводов и адаптаций Данте Джефри Чосер в своих произведениях и напрямую ссылается на работы Данте . Многократно цитировал и использовал отсылки на творчество Данте в своих произведениях Джон Милтон , прекрасно знакомый с его работами . Милтон рассматривает точку зрения Данте, как разделение мирской и духовной власти, но применительно к периоду Реформации , похожей на политическую ситуацию, анализируемую поэтом в XIX песне «Ада». Момент осуждающей речи Беатриче по отношению к коррупции и продажности духовников («Рай », XXIX) адаптирован в поэме «Люсидас », где автор осуждает коррумпированность духовенства.

Т. С. Элиот использовал строки «Ада » (XXVII, 61-66) в качестве эпиграфа к «The Love Song of J. Alfred Prufrock » (1915) . Кроме того, поэт в значительной степени ссылается на Данте в (1917), Ara vus prec (1920) и

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

КУЛЬТУРЫ И ИСКУССТВ

РЕФЕРАТ

по курсу:ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА

Тема: « Данте Алигьери и его "Божественная комедия" как эталон литературы итальянского Возрождения»

ВЫПОЛНИЛА:

СТУДЕНТКА II КУРСА

БИБЛИОТЕЧНО-ИНФОРМАЦИОННОГО

ОТДЕЛЕНИЯ

ЗАОЧНОЙ ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ

ФОМИНЫХ А. В.

ПРЕПОДАВАТЕЛЬ: КОЗЛОВА В. И.

Введение................................................................................................................3

Глава 1. Биография поэта.....................................................................................4

Глава 2. «Божественная комедия» Данте............................................................7

Заключение...........................................................................................................14

Список используемой литературы.....................................................................15

ВВЕДЕНИЕ

Изучение литературы итальянского Возрождения начинается с рассмотрения творчества великого предшественника Ренессанса, флорентийца Данте Алигьери (Dante Alighieri, 1265 – 1321 гг.), первого по времени из великих поэтов Западной Европы.

По всему характеру своего творчества Данте - поэт переходного времени, стоящий на рубеже двух великих исторических эпох.

Основное произведение Данте, на котором в первую очередь основана его мировая слава, - это “Божественная комедия”. Поэма не только является итогом развития идейно-политической и художественной мысли Данте, но дает грандиозный философско-художественный синтез всей средневековой культуры, одновременно перекидывая от нее мост к культуре Возрождения. Именно как автор “Божественной комедии” Данте является в одно и то же время последним поэтом средних веков и первым поэтом нового времени.

Глава 1. Биография поэта


Данте Алигьери родился во Флоренции в 1265 г. Поэт происходил из старинного дворянского рода. Однако семья Данте давно утеряла феодальный облик; уже отец поэта принадлежал, как и он сам, к партии гвельфов.

Достигнув совершеннолетия, Данте записался в 1283 г. в цех аптекарей и врачей, который включал также книгопродавцев и художников и принадлежал к числу семи “старших” цехов Флоренции.

Данте получил образование в объеме средневековой школы, которое сам признавал скудным, и стремился восполнить его изучением французского и провансальского языков, открывших ему доступ к лучшим образцам иностранной литературы.

Наряду со средневековыми поэтами молодой Данте внимательно изучал античных поэтов и в первую очередь Вергилия, которого он избрал, по его собственному выражению, своим “вождем, господином и учителем”.

Главным увлечением молодого Данте была поэзия. Он рано начал писать стихи и уже в начале 80-х годов XIII в. написал много лирических стихотворений, почти исключительно любовного содержания. В возрасте 18 лет он пережил большой психологический кризис - любовь к Беатриче, дочери флорентийца Фолько Портинари, друга его отца, впоследствии

вышедшей замуж за дворянина.

Историю своей любви к Беатриче Данте изложил в маленькой книжке “Новая жизнь”, которая принесла ему литературную славу.

После смерти Беатриче поэт занялся усиленным изучением теологии, философии и астрономии, а также усвоил все тонкости средневековой схоластики. Данте стал одним из ученейших людей своего времени, однако его ученость носила типично средневековый характер, так как подчинялась богословским догматам.

Политическая деятельность Данте началась очень рано. Едва достигнув совершеннолетия, он принимает участие в военных предприятиях флорентийской коммуны и сражается на стороне гвельфов против гибеллинов.

В 90-х годах Данте заседает в городских советах и выполняет дипломатические поручения, а в июне 1300 г. избирается членом правившей Флоренцией коллегии шести приоров.

После раскола гвельфской партии он примыкает к Белым и энергично борется против ориентации на папскую курию. После того как Черные были побеждены Белыми, в их борьбу вмешался папа Бонифаций VIII, призвавший на помощь французского принца Карла Валуа, который вступил в город в ноябре 1301 г. и учинил расправу над сторонниками партии Белых, обвинив их во всевозможных преступлениях.

В январе 1302 г. удар пал и на великого поэта. Данте был приговорен к большому штрафу по вымышленному обвинению во взяточничестве. Опасаясь худшего, поэт бежал из Флоренции, после чего все его имущество было конфисковано. Все остальные годы своей жизни Данте провел в изгнании, скитаясь из города в город, вполне узнал, “как горек хлеб чужой”, и никогда больше не увидел дорогой его сердцу Флоренции - “прекрасной овчарни, где спал ягненком”.

Жизнь в изгнании значительно изменила политические убеждения

Данте. Полный гнева против Флоренции, он пришел к выводу, что ее горожане еще не доросли до самостоятельной защиты своих интересов. Все более и более поэт склоняется к убеждению, что только императорская власть может умиротворить и объединить Италию, дав решительный отпор папской власти. Надежду на осуществление этой программы он возлагал на императора Генриха VII, явившегося в 1310 г. в Италию якобы для наведения “порядка” и ликвидации междоусобной распри итальянских городов, фактически же с целью их ограбления. Но Данте видел в Генрихе желанного “мессию” и усиленно агитировал за него, рассылая во все стороны латинские

послания. Однако Генрих VII умер в 1313 г., не успев занять Флоренцию.

Теперь последние надежды Данте возвратиться на родину рухнули. Флоренция дважды вычеркнула его имя из списка амнистированных, ибо видела в нем непримиримого врага. Сделанное же ему в 1316 г. предложение вернуться во Флоренцию под условием унизительного публичного покаяния Данте решительно отверг. Последние годы жизни поэт провел в Равенне у князя Гвидо да Полента, племянника воспетой им Франчески да Римини.

Здесь Данте работал над завершением своей великой поэмы, написанной за годы изгнания. Он надеялся, что поэтическая слава доставит ему почетное возвращение на родину, но не дожил до этого.

Данте скончался 14 сентября 1321 г. в Равенне. Он до конца остался верен взятой им на себя миссии поэта справедливости. Впоследствии Флоренция неоднократно делала попытки вернуть себе прах великого изгнанника, но Равенна всегда отвечала ей отказом.

Глава 2. «Божественная комедия» Данте

Название поэмы нуждается в разъяснении. Сам Данте назвал ее просто “Комедия”, употребив это слово в чисто средневековом смысле: в тогдашних поэтиках трагедией называлось всякое произведение с благополучным началом и печальным концом, а комедией - всякое произведение с печальным началом и благополучным, счастливым концом. Таким образом, в понятие “комедия” во времена Данте не входила установка обязательно вызывать смех. Что касается эпитета “божественная” в заглавии поэмы, то он не принадлежит Данте и утвердился не раньше XVI в., при том не с целью обозначения религиозного содержания поэмы, а исключительно как выражение ее поэтического совершенства.

Как и другие произведения Данте, “Божественная комедия” отличается необыкновенно четкой, продуманной композицией. Поэма делится на три большие части (“кантики”), посвященные изображению трех частей загробного мира (согласно учению католической церкви) - ада, чистилища и рая. Каждая из трёх кантик состоит из 33 песен, причём к первой кантике добавляется ещё одна песнь (первая), носящая характер пролога ко всей поэме.

При всей оригинальности художественного метода Данте, его поэма имеет многочисленные средневековые источники. Фабула поэмы воспроизводит схему популярного в средневековой клерикальной литературе жанра «видений» или «хождений по мукам», то есть поэтических рассказов о том, как человеку удалось увидеть тайны загробного мира.

Задачей средневековых “видений” было стремление отвлечь человека от мирской суеты, показать ему греховность земной жизни и побудить его обратиться мыслями к загробной жизни. Данте же использует форму “видений” с целью наиболее полного отражения реальной, земной жизни; он творит суд над человеческими преступлениями и пороками не ради

отрицания земной жизни как таковой, а с целью ее исправления. Данте не уводит человека от действительности, а погружает человека в нее.

Изображая ад, Данте показал в нем целую галерею живых людей, наделенных различными страстями. Он едва ли не первый в западноевропейской литературе делает предметом поэзии изображение человеческих страстей, причем для нахождения полнокровных человеческих образов спускается в загробный мир. В отличие от средневековых “видений”, дававших самое общее, схематическое изображение грешников, Данте конкретизирует и индивидуализирует их образы.

Загробный мир не противопоставляется реальной жизни, а продолжает её, отражая существующие в ней отношения. В дантовском аду бушуют, как и на земле, политические страсти. Грешники ведут с Данте беседы и споры на современные политические темы. Гордый гибеллин Фарината дельи Уберти, наказываемый в аду среди еретиков, по-прежнему полон ненависти к гвельфам и беседует с Данте о политике, хотя и заключён в огненную могилу. Вообще поэт сохраняет в загробном мире всю присущую ему политическую страстность и при виде страданий своих врагов разражается бранью в их адрес. Сама идея загробного возмездия получает у Данте политическую окраску. Не случайно в аду пребывают многие политические враги Данте, а в раю - его друзья.

Фантастическая по своему общему замыслу, поэма Данте построена целиком из кусков реальной жизни. Так, при описании мучений лихоимцев, брошенных в кипящую смолу, Данте вспоминает морской арсенал в Венеции, где конопатят суда в растопленной смоле (“Ад”, песнь XXI). При этом бесы следят за тем, чтобы грешники не всплывали наверх, и сталкивают их крюками в смолу, как повара “топят мясо вилками в котле”. В других случаях Данте иллюстрирует описываемые мучения грешников картинами природы. Так, например, он сравнивает предателей, погруженных в ледяное озеро, с лягушками, которые “выставить ловчатся, чтобы поквакать, рыльца

из пруда” (песнь XXXII). Наказание лукавых советчиков, заключенных в огненные языки, напоминает Данте долину, наполненную светляками, в тихий вечер в Италии (песнь XXVI). Чем более необычны описываемые Данте предметы и явления, тем более он стремится наглядно представить их читателю, сопоставляя с хорошо известными вещами.

Так, “Аду” присущ мрачный колорит, густые зловещие краски, среди которых господствуют красная и черная. На смену им приходят в “Чистилище” более мягкие, бледные и туманные цвета - серо-голубой, зеленоватый, золотистый. Это связано с появлением в чистилище живой природы - моря, скал, зеленеющих лугов и деревьев. Наконец, в “Рае” ослепительный блеск и прозрачность, лучезарные краски; рай - обитель чистейшего света, гармоничного движения и музыки сфер.

Особенно выразителен один из самых страшных эпизодов поэмы - эпизод с Уголино, которого поэт встречает в девятом круге ада, где наказывается величайшее (с точки зрения Данте) преступление - предательство. Уголино яростно грызет шею своего врага, архиепископа Руджери, который, несправедливо обвинив в измене, запер его с сыновьями в башне и уморил голодом.

Ужасен рассказ Уголино о муках, испытанных им в ужасной башне, где на его глазах умерли от голода один за другим его четыре сына и где он, в конце концов, обезумевший от голода, набросился на их трупы.

Большое значение имеет аллегоризм.

Так, например, в первой песни своей поэмы Данте рассказывает, как “на середине своего жизненного пути” он заблудился в дремучем лесу и чуть не был растерзан тремя страшными зверями - львом, волчицей и пантерой. Из этого леса его выводит Вергилий, которого послала к нему Беатриче. Вся первая песнь поэмы - сплошная аллегория. В религиозно-моральном плане она истолковывается следующим образом: дремучий лес - земное существование человека, полное греховных заблуждений, три зверя - три

главных порока, которые губят человека (лев - гордость, волчица - алчность, пантера - сладострастие), Вергилий, избавляющий от них поэта, - земная мудрость (философия, наука), Беатриче - небесная мудрость (теология), которой подчинена земная мудрость (разум - преддверие веры). Все грехи влекут за собой форму наказания, аллегорически изображающую душевное состояние людей, охваченных данным пороком. Например, сладострастные осуждены вечно кружиться в адском вихре, символически изображающем вихрь их страсти. Столь же символичны наказания гневных (они погружены в смрадное болото, в котором ожесточенно борются друг с другом), тиранов (они барахтаются в кипящей крови), ростовщиков (у них на шее висят тяжелые кошельки, пригибающие их к земле), колдунов и прорицателей (их головы вывернуты назад, так как при жизни они кичились мнимой способностью знать будущее), лицемеров (на них надеты свинцовые мантии, позолоченные сверху), изменников и предателей (они подвергнуты различным пыткам холодом, символизирующим их холодное сердце). Такими же моральными аллегориями переполнены чистилище и рай. В чистилище пребывают, согласно учению католической церкви, те грешники, которые не осуждены на вечные муки и могут еще очиститься от совершенных ими грехов. Внутренний процесс этого очищения символизируется семью буквами Р (начальная буква латинского слова peccatum - “грех”), начертанными мечом ангела на лбу поэта и обозначающими семь смертных грехов; эти буквы стираются по одной по мере прохождения Данте кругов чистилища. Проводником Данте по чистилищу является по-прежнему Вергилий, читающий ему длинные наставления о тайнах божественного правосудия, о свободной воле человека и т. д. Поднявшись с Данте по уступам скалистой горы чистилища к земному раю, Вергилий покидает его, потому что дальнейшее восхождение ему, как язычнику, недоступно.

На смену Вергилию приходит Беатриче, которая становится

водительницей Данте по небесному раю, ибо для созерцания божественной награды, даруемой праведникам за их заслуги, земная мудрость уже недостаточна: необходима небесная, религиозная мудрость - богословие, олицетворяемое в образе возлюбленной поэта. Она возносится с одной небесной сферы на другую, и Данте летит за ней, увлекаемый силой своей любви. Его любовь очищается теперь от всего земного, греховного. Она становится символом добродетели и религии, и конечной целью ее является лицезрение бога, который сам есть “любовь, движущая солнцем и другими звездами”.

Помимо морально-религиозного смысла, многие образы и ситуации “Божественной комедии” имеют политический смысл: дремучий лес символизирует анархию, царящую в Италии и порождающую три указанных выше порока. Данте проводит сквозь всю свою поэму мысль о том, что земная жизнь есть подготовка к будущей вечной жизни. С другой стороны, он обнаруживает страстный интерес к земной жизни и пересматривает с этой точки зрения целый ряд церковных догматов и предрассудков. Так, например, внешне солидаризируясь с учением церкви о греховности плотской любви и помещая сладострастных во втором круге ада, Данте внутренне протестует против жестокого наказания, постигшего Франческу да Римини, обманом выданную замуж за Джанчотто Малатеста, уродливого и хромого, вместо его брата Паоло, которого она любила.

Данте критически пересматривает аскетические идеалы церкви также и в других отношениях. Соглашаясь с церковным учением о суетности и греховности стремления к славе и почестям, он в то же время устами Вергилия восхваляет стремление к славе. Он превозносит и другое свойство человека, столь же сурово осуждаемое церковью, - пытливость ума, жажду знания, стремление выйти за пределы узкого круга обычных вещей и представлений. Яркой иллюстрацией этой тенденции является замечательный образ Улисса (Одиссея), казнимого в числе других лукавых

советчиков. Улисс рассказывает Данте о своей жажде “изведать мира дальний кругозор”. Он описывает свое путешествие и так передает слова, которыми он ободрял своих усталых спутников:

О братья, - так сказал я, - на закат

Пришедшие дорогой многотрудной,

Тот малый срок, пока еще не спят

Земные чувства, их остаток скудный

Отдайте постиженью новизны,

Чтоб солнцу вслед увидеть мир безлюдный!

Подумайте о том, чьи вы сыны,

Вы созданы не для животной доли,

Но к доблести и к знанью рождены.

(«Ад», песнь XXVI.)

В XIX песни “Ада”, повествуя о наказании пап, торгующих церковными должностями, Данте сравнивает их с блудницей Апокалипсиса и гневно восклицает:

Серебро и злато - ныне бог для вас;

И даже те, кто молится кумиру,

Чтят одного, - вы чтите сто зараз.

Но Данте порицал не только жадность и сребролюбие пап и князей церкви. Он бросал такое же обвинение алчной буржуазии итальянских коммун, в частности порицал своих соотечественников-флорентийцев за жажду наживы, ибо считал деньги главным источником зла, главной причиной падения нравственности в итальянском обществе. Устами своего предка, рыцаря Каччагвиды, участника второго крестового похода, он рисует в XV песне «Рая» чудесную картину старинной Флоренции, в которой

господствовала простота нравов, отсутствовали погоня за деньгами и порождённые ею роскошь и распутство:

Флоренция в ограде древних стен,

Где бьют часы поныне терцы, ноны,

Трезва, скромна, жила без перемен.

Такая идеализация доброго старого времени вовсе не является выражением отсталости Данте. Данте очень далёк от воспевания мира феодальной анархии, насилия и грубости. Но в то же время он удивительно чутко различил основные свойства слагавшегося буржуазного строя и отшатнулся от него с отвращением и ненавистью. В этом он показал себя глубоко народным поэтом, ломавшим узкие рамки и феодального и буржуазного мировоззрения.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Принятая народом, для которого она была написана, поэма Данте стала своеобразным барометром итальянского народного самосознания: интерес к Данте то возрастал, то падал соответственно колебаниям этого самосознания. Особенным успехом “Божественная комедия” пользовалась в годы национально-освободительного движения XIX в., когда Данте начали превозносить как поэта-изгнанника, мужественного борца за дело объединения Италии, видевшего в искусстве могучее орудие борьбы за лучшее будущее человечества. Такое отношение к Данте разделяли также Маркс и Энгельс, причислявшие его к величайшим классикам мировой литературы. Точно так же и Пушкин относил поэму Данте к числу шедевров мирового искусства, в которых “план обширный объемлется творческою мыслию”.

Данте - прежде всего поэт, до сих пор затрагивающий сердца. Для нас, читателей, раскрывающих сегодня «Комедию», в поэзии Данте важна поэзия, а не религиозные, этические или политические идеи. Эти идеи уже давно мертвы. Зато дантовские образы живут.

Разумеется, если бы Данте написал только «Монархию» и «Пир», не было бы целой отрасли науки, посвящённой его наследию. Мы пристально вчитываемся в каждую строку дантовских трактатов особенно потому, что они принадлежат автору «Божественной комедии».

Исследование мировоззрения Данте существенно не только для истории Италии, но и для истории мировой литературы.

Список используемой литературы:

    Баткин, Л. М. Данте и его время. Поэт и политика / Л. М. Баткин. - М. : Наука, 1965. - 197 с.

    Данте Алигьери. Божественная комедия / Данте Алигьери. - М. : Фолио, 2001. - 608 с.

    Данте Алигьери. Собрание сочинений: В 2 т. Т. 2 / Данте Алигьери. - М. : Литература, Вече, 2001. - 608 с.

    Данте, Петрарка / Перевод. с итал., предисл. и коммент. Е. Солонович. - М. : Детская литература, 1983. - 207 с., ил.

    История всемирной литературы. В 9 т. Т. 3. - М. : Наука, 1985. - 816 с.

    История зарубежной литературы. Раннее Средневековье и Возрождение / под ред. Жирмунского В. М. - М. : Гос. учеб.-педагог. изд. Мин. Просвещения РСФСР, 1959. - 560 с.

    Энциклопедия литературных героев. Зарубежная литература. Античность. Средние века. В 2 кн. Книга 2. - М. : Олимп, АСТ, 1998. - 480 с.

Реферат >> Культура и искусство

Формируя эталонные , идеализированные... и всевременных. ЛИТЕРАТУРА Баткин Л. М. Итальянское Возрождение в поисках... закладывает Данте Алигьери (1265 ... Созданный Данте в его «Божественной комедии» великий... возрождается античный идеал человека, понимание красоты как ...

  • Философия. Философские понятия, категории и глобальные проблемы

    Шпаргалка >> Философия

    ... «Божественной комедии» Данте Али­гьери (... его философское творчество в рамках ита­льянской ... как вполне реальную, телесную субстанцию, имеющую корпускулярную структуру. Мыслитель возрождал ... как эталон , и другого, сравниваемого с этим эталоном ... литературы ...

  • Культурология (17)

    Реферат >> Культура и искусство

    Себе нормы, стандарты, эталоны и правила деятельности, а... Это итальянский поэт Данте Алигьери . Его бессмертная "Божественная комедия" стала... татарского ига. Возрождаются старые, развиваются... "третьего сословия", как в литературе Европы. Русские писатели...

  • Нередко из-за любви совершаются поступки, выходящие за рамки понимания. У поэтов же принято, испытав любовь, посвящать объекту чувств свои сочинения. Но если этот поэт — еще человек со сложной судьбой и при том не лишен гения, есть вероятность, что он способен написать одно из величайших произведений на свете. Таким был Данте Алигьери. Его «Божественная комедия» - шедевр мировой литературы - продолжает быть интересной миру спустя 700 лет с момента ее создания.

    «Божественная комедия» создавалась во второй период жизни великого поэта - период изгнания (1302 - 1321). К моменту начала работы над «Комедией» он уже искал пристанища для души и тела среди городов и государств Италии, а любовь всей его жизни Беатриче уже несколько лет как почила в покое (1290), став жертвой чумной эпидемии. Сочинительство было для Данте своего рода утешением в его непростой жизни. Вряд ли тогда он рассчитывал на всемирную славу или память в веках. Но гениальность автора и ценность его поэмы не позволили ему оказаться забытым.

    Жанр и направление

    «Комедия» - особое произведение в истории мировой литературы. Если смотреть в широком плане - это поэма. В более узком смысле определить ее принадлежность к одной из разновидностей этого жанра нельзя. Проблема здесь в том, что содержательно таких произведений больше нет. Ему и название придумать, которое бы отражало смысл текста, нельзя. «Комедией» сочинение Данте решил назвать Джованни Боккаччо, следуя логике аристотелевского учения о драме, где комедия была произведением, что начиналось плохо, а заканчивалось хорошо. Эпитет «божественная» придумали в XVI веке.

    По направлению - это классическое сочинение итальянского Возрождения. Поэме Данте присуща особенная национальная изящность, богатейшая образность и точность. При всем этом поэт также не пренебрегает возвышенностью и свободой мысли. Все эти черты были свойственны именно возрожденческой поэзии Италии. Именно они образуют тот неповторимый стиль итальянской поэзии XIII - XVII веков.

    Композиция

    Если смотреть в целом, то основой поэмы является путешествие героя. Произведение представляет собой три части, состоящие из ста песен. Первая часть - «Ад». Она содержит 34 песни, в то время как «Чистилище» и «Рай» по 33 песни каждая. Выбор автора не случаен. «Ад» выделился как место, в котором не может быть гармонии, ну, и обитателей там больше.

    Описание ада

    «Ад» представляет собой девять кругов. Грешники там располагаются по степени тяжести их падения. За основу этой системы Данте взял «Этику» Аристотеля. Так, со второго по пятый круги наказывают за результаты человеческой невоздержанности:

    • во втором кругу — за похоть;
    • в третьем — за чревоугодие;
    • в четвертом — за скупость с расточительством;
    • в пятом — за гнев;

    В шестом и седьмом за последствия зверства:

    • в шестом за лжеучения
    • в седьмом за насилие, убийства и самоубийства
    • В восьмом и девятом за ложь и все ее производные. Худшая участь у Данте ждет предателей. По логике современного, да и тогдашнего человека, наиболее тяжелым грехом является убийство. Но Аристотель, вероятно, считал, что желание убить человек контролировать может не всегда из-за звериной натуры, в то время как ложь - дело исключительно сознательное. Данте, очевидно, придерживался той же концепции.

      В «Аду» все политические и личные враги Данте. Также там он разместил всех тех, кто был другой веры, казался поэту аморальным и попросту жил не по-христиански.

      Описание чистилища

      «Чистилище» содержит семь кругов, которые соответствуют семи грехам. Их Католическая Церковь позже назвала грехами смертными (теми, что можно «замолить»). У Данте они расположены от тяжелейшего к наиболее терпимому. Сделал он так, потому что его путь должен представлять собой путь восхождения к Раю.

      Описание рая

      «Рай» исполнен в девяти кругах, названных в честь основных планет солнечной системы. Здесь христианские мученики, святые и ученые, участники крестовых походов, монахи, отцы Церкви, и, конечно же, Беатриче, которая находится не где-нибудь, а в Эмпирее - девятом кругу, который представлен в виде светящейся розы, что может трактоваться как место, где находится Бог. При всей христианской правоверности поэмы, Данте дает кругам Рая названия планет, что по смыслу соответствуют именам богов римской мифологии. Например, третий круг (Венера) - обитель влюбленных, а шестой (Марс) - место для воителей за веру.

      О чем?

      Джованни Боккаччо, когда писал сонет от имени Данте, посвященный цели поэмы, сказал следующее: «Развлечь потомков и наставить в вере». Это и правда так: «Божественная комедия» может служить наставлением в вере, ведь она основана на христианском учении и наглядно показывает, что и кого ждет за непослушание. И развлечь, что называется, она может. Учитывая, например, то, что «Рай» - самая нечитаемая часть поэмы, так как вся зрелищность, что любит человек, описана в двух предыдущих главах, ну, или тот факт, что произведение посвящено любви Данте. Более того, та функция, что, как сказал Боккаччо, развлекает, может даже поспорить в своей значимости с функцией назидания. Ведь поэт, безусловно, был больше романтиком, нежели сатириком. Он писал о себе и для себя: все, кто ему мешал жить, - в аду, поэма - для его возлюбленной, а спутник и наставник Данте - Вергилий - любимый поэт великого флорентийца (известно, он знал его «Энеиду» наизусть).

      Образ Данте

      Данте является главным героем поэмы. Примечательно, что во всей книге его имя не указано нигде, кроме, разве что, обложки. Повествование идет от его лица, а все остальные персонажи называют его «ты». Рассказчик и автор имеют много общего. «Сумрачный лес», в котором оказался первый в самом начале, - это изгнание реального Данте из Флоренции, момент, когда он действительно был в смятении. А Вергилий из поэмы - это сочинения римского поэта, что существовали для изгнанника в действительности. Как его поэзия вела Данте сквозь трудности здесь, так и в загробном мире Вергилий является его «учителем и примером любимым». В системе персонажей древнеримский поэт также олицетворяет мудрость. Наиболее хорошо показывает себя герой в отношении к грешникам, которые обидели его при жизни лично. Некоторым из них он даже говорит в поэме, что они того заслужили.

      Темы

      • Главная тема поэмы - любовь. Земную женщину поэты эпохи Возрождения стали возвышать до небес, нередко называя Мадонной. Любовь, по Данте, — причина и начала всего. Она - стимул для написания поэмы, причина его путешествия уже в контексте произведения, а главное, причина начала и существования Вселенной, как и принято считать в христианской теологии.
      • Назидание - следующая тема «Комедии». Данте, как и все в те времена, чувствовал большую ответственность за земную жизнь перед миром небесным. Для читателя он может выступать как учитель, который каждому дает по заслугам. Понятно, что в контексте поэмы обитатели загробного мира расположились так, как их описывает автор, волей Всевышнего.
      • Политика. Сочинение Данте можно смело называть политическим. Поэт всегда верил в преимущества власти императора и хотел такой власти для своей страны. Всего его идеологические враги, а также враги империи, вроде убийц Цезаря, испытывают самые страшные страдания в аду.
      • Сила духа. Данте нередко впадает в смятение, оказавшись в загробном мире, но Вергилий велит ему этого не делать, не останавливаясь ни перед какой опасностью. Однако даже при необычных обстоятельствах герой показывает себя достойно. Не бояться вообще он не может, так как является человеком, но даже для человека его страх незначителен, что есть пример образцовой воли. Эта воля не сломалась ни перед трудностями в реальной жизни поэта, ни в его книжном приключении.
      • Проблематика

        • Борьба за идеал. Данте стремился к своим целям как в реальной жизни, так и в поэме. Будучи некогда политическим активистом, он продолжает отстаивать свои интересы, клеймя всех тех, кто с ним в оппозиции и поступает плохо. Автор, конечно, не может назвать себя святым, но тем не менее он берет на себя ответственность, распределяя грешников по их местам. Идеалом в этом вопросе для него является христианское учение и собственные взгляды.
        • Соотнесение мира земного и загробного. Многие из тех, кто жил, по мнению Данте, или по христианскому закону, неправедно, но, например, в свое удовольствие и с выгодой для себя, тот в аду оказывается в самых страшных местах. В тоже время в раю находятся мученики или те, кто при жизни прославился великими и полезными делами. Концепция наказания и награды, разработанная христианской теологией, существует в виде морального ориентира для большинства людей и сегодня.
        • Смерть. Когда скончалась его возлюбленная, поэт очень горевал. Его любви не суждено было сбыться и получить воплощение на земле. «Божественная комедия» — попытка хоть ненадолго воссоединиться с навсегда потерянной женщиной.

        Смысл

        «Божественная комедия» выполняет все те функции, которые заложил автор в это произведение. Она является нравственным и гуманистическим идеалом для каждого. Чтение «Комедии» вызывает множество эмоций, через которые человек узнает, что есть хорошо, а что плохо, и испытывает очищение, так называемый «катарсис», как окрестил это состояние духа Аристотель. Через страдание, испытанное в процессе чтения бытоописания ада, человек постигает божественную мудрость. В результате он относится к своим поступкам и мыслям более ответственно, ведь справедливость, заложенная свыше, покарает его грехи. В яркой и талантливой манере художник слова, будто иконописец, изобразил сцены расправы с пороками, которые просвещают простонародье, популяризируя и разжевывая содержание Священного писания. Аудитория Данте, конечно, более взыскательна, ведь грамотна, обеспечена и прозорлива, но, тем не менее, не чужда греховности. Таким людям было свойственно не доверять прямому морализаторству проповедников и теологических трудов, и тут на помощь добродетели приходит изысканно написанная «Божественная комедия», которая несла тот же просветительский и нравственный заряд, однако делала это по-светски утонченно. В этом оздоровительном влиянии на тех, кто обременен власть ю и деньгами, и выражается главная идея произведения.

        Идеалы любви, справедливости и силы человеческого духа во все времена являются основой нашего бытия, и в сочинении Данте они воспеты и показаны во всей своей значимостью. «Божественная комедия» учит человека стремиться к высокому предназначению, которым его удостоил Бог.

        Особенности

        «Божественная комедия» имеет важнейшее эстетическое значение из-за затронутой в ней темы человеческой любви, превратившейся в трагедию, и богатейшего художественного мира поэмы. Все вышесказанное, в сумме с особым поэтическим складом и небывалой функциональной разноплановостью, делают это произведение одним из наиболее выдающихся в мировой литературе.

        Интересно? Сохрани у себя на стенке!

    Действие «Божественной комедии» начинается с того момента, когда лирический герой (или сам Данте), потрясенный смертью любимой Беатриче, пытается пережить свое горе, изложив его в стихах, чтобы максимально конкретно зафиксировать и тем самым сохранить неповторимый образ своей возлюбленной. Но тут оказывается, что ее непорочная личность и так неподвластна смерти и забвению. Она становится проводником, спасительницей поэта от неминуемой гибели.

    Беатриче с помощью Вергилия, древнеримского поэта, сопровождает живого лирического героя — Данте — в обходе всех ужасов Ада, совершая практически сакральное путешествие из бытия в небытие, когда поэт, совсем как мифологический Орфей, спускается в преисподнюю, чтобы спасти свою Эвридику. На вратах Ада написано «Оставьте всякую надежду», но Вергилий советует Данте избавиться от страха и трепета перед неизведанным, ведь только с открытыми глазами человеку под силу постичь источник зла.

    Ад Данте. Начало

    Сандро Боттичелли «Портрет Данте». (wikimedia.org)

    Ад для Данте — это не овеществленное место, а состояние души согрешившего человека, постоянно мучающегося угрызениями совести. Данте населял круги Ада, Чистилище и Рай, руководствуясь своими симпатиями и антипатиями, своими идеалами и представлениями. Для него, для его друзей любовь была высшим выражением независимости и непредсказуемости свободы человеческой личности: это и свобода от традиций и догм, и свобода от авторитетов отцов церкви, и свобода от разнообразных универсальных моделей существования человека.

    На передний план выходит Любовь с большой буквы, направленная не к реалистическому (в средневековом смысле) поглощению индивидуальности безжалостной коллективной целостностью, а к неповторимому образу действительно существующей Беатриче. Для Данте Беатриче — воплощение всего мироздания в самом конкретном и красочном образе. А что может быть привлекательнее для поэта, чем фигура юной флорентийки, случайно встреченной на узкой улочке древнего города? Так Данте реализует синтез мысли и конкретного, художественного, эмоционального постижения мира. В первой песни «Рая» Данте выслушивает концепцию реальности из уст Беатриче и не в силах оторвать глаз от ее изумрудных глаз. Эта сцена — воплощение глубоких идейных и психологических сдвигов, когда художественное постижение действительности стремится стать интеллектуальным.


    Иллюстрация к «Божественной комедии», 1827. (wikimedia.org)

    Загробный мир предстает перед читателем в форме цельного здания, архитектура которого просчитана в мельчайших деталях, а координаты пространства и времени отличаются математической и астрономической выверенностью, полной нумерологического и эзотерического подтекста.

    Наиболее часто в тексте комедии встречается число три и его производное — девять: трёхстрочная строфа (терцина), ставшая стихотворной основой произведения, поделенного в свою очередь на три части — кантики. За вычетом первой, вводной песни, на изображение Ада, Чистилища и Рая отводится по 33 песни, а каждая из частей текста заканчивается одним и тем же словом — звезды (stelle). К этому же мистическому цифровому ряду можно отнести и три цвета одежд, в которые облечена Беатриче, три символических зверя, три пасти Люцифера и столько же грешников, им пожираемых, тройственное распределение Ада с девятью кругами. Вся эта четко выстроенная система рождает удивительно гармоничную и связную иерархию мира, созданного по неписаным божественным законам.

    Говоря о Данте и его «Божественной комедии», нельзя не отметить тот особый статус, который носила родина великого поэта — Флоренция — в сонме других городов Апеннинского полуострова. Флоренция — это не только город, где Академия дель Чименто подняла знамя экспериментального познания мира. Это место, где на природу смотрели так пристально, как нигде больше, место страстного артистического сенсуализма, где рациональное зрение заменило собой религию. На мир смотрели глазами художника, с душевным подъемом, с поклонением красоте.

    Первоначальное собирание античных рукописей отражало перенос центра тяжести интеллектуальных интересов на устройство внутреннего мира и творчества самого человека. Космос перестал быть местом обитания бога, а к природе начали относиться с точки зрения земного существования, в ней искали ответы на вопросы, понятные человеку, а брали их в земной, прикладной механике. Новый образ мышления — натурфилософия — гуманизировала саму природу.

    Ад Данте. Топография

    Топография Дантова Ада и структура Чистилища и Рая вытекают из признания верности и смелости высшими добродетелями: в центре Ада, в зубах Сатаны находятся предатели, а распределение мест в Чистилище и Раю прямо соответствуют моральным идеалам флорентийского изгнания.

    К слову сказать, все, что мы знаем о жизни Данте, известно нам из его собственных воспоминаний, изложенных в «Божественной комедии». Он родился в 1265 году во Флоренции и всю жизнь оставался верен своему родному городу. Данте писал о своем учителе Брунетто Латини и о талантливом друге Гвидо Кавальканти. Жизнь великого поэта и философа проходила в обстоятельствах весьма продолжительного конфликта между императором и Папой. Латини, наставник Данте, был человеком, обладавшим энциклопедическими знаниями и опиравшимся в своих воззрениях на высказывания Цицерона, Сенеки, Аристотеля и, само собой разумеется, на Библию — главную книгу Средневековья. Именно Латини больше всего повлиял на становление личности будущего ренессансного гуманиста.

    Путь Данте изобиловал препятствиями, когда перед поэтом вставала необходимость сложного выбора: так, он был вынужден поспособствовать изгнанию своего друга Гвидо из Флоренции. Рефлексируя на тему перипетий своей судьбы, Данте в поэме «Новая жизнь» множество фрагментов посвящает другу Кавальканти. Здесь же Данте вывел незабвенный образ своей первой юношеской любви — Беатриче. Биографы идентифицируют возлюбленную Данте с Беатриче Портинари, которая умерла в 25-летнем возрасте во Флоренции в 1290 году. Данте и Беатриче стали таким же хрестоматийным воплощением истинных возлюбленных, как Петрарка и Лаура, Тристан и Изольда, Ромео и Джульетта.

    В 1295 году Данте вошел в гильдию, членство в которой открывало ему дорогу в политику. Как раз в это время обострилась борьба между императором и Папой, так что Флоренция была разделена на две противоборствующие группировки — «черные» гвельфы во главе с Корсо Донати и «белые» гвельфы, к стану которых принадлежал сам Данте. «Белые» одержали победу и изгнали противников из города. В 1300 году Данте был избран в городской совет — именно тут полностью проявились блестящие ораторские способности поэта.

    Данте все больше и больше начал противопоставлять себя Папе, участвуя в разнообразных антиклерикальных коалициях. К тому времени «черные» активировали свою деятельность, ворвались в город и расправились со своими политическими противниками. Данте несколько раз вызывали дать показания в городской совет, однако он каждый раз игнорировал эти требования, поэтому 10 марта 1302 года Данте и ещё 14 членов «белой» партии были заочно приговорены к смертной казни. Чтобы спастись, поэт был вынужден покинуть родной город. Разочаровавшись в возможности изменить политическое положение дел, он начал писать труд своей жизни — «Божественную комедию».


    Сандро Боттичелли «Ад, песнь XVIII». (wikimedia.org)

    В XIV веке в «Божественной комедии» истина, раскрывавшаяся перед поэтом, посетившим Ад, Чистилище и Рай, уже совсем не канонична, она является перед ним в результате его собственных, индивидуальных усилий, его эмоционального и интеллектуального порыва, он слышит истину из уст Беатриче. Для Данте идея — это «мысль бога»: «Все, что умрет, и все, что не умрет, — / Лишь отблеск Мысли, коей Всемогущий / Своей Любовью бытие дает».

    Дантовский путь любви — это путь восприятия божественного света, силы, одновременно возвышающей и разрушающей человека. В «Божественной комедии» Данте сделал особый упор на цветовой символике изображаемой им Вселенной. Если для Ада характерны темные тона, то путь из Ада в Рай — это переход от темного и мрачного к светлому и сияющему, тогда как в Чистилище происходит смена освещения. Для трех ступеней у врат Чистилища выделяются символические цвета: белый — невинность младенца, багровый — грешность земного существа, красный — искупление, кровь которого выбеливает так, что, замыкая этот цветовой ряд, белый появляется вновь как гармоническое соединение предыдущих символов.

    В ноябре 1308 года Генрих VII становится королем Германии, а в июле 1309 года новый Папа Климент V объявляет его королем Италии и приглашает в Рим, где проходит пышная коронация нового императора Священной Римской Империи. Данте, который был союзником Генриха, вновь вернулся в политику, где продуктивно смог использовать свой литературный опыт, сочиняя множество памфлетов и выступая публично. В 1316 году Данте окончательно переезжает в Равенну, куда его пригласил провести остаток дней синьор города, меценат и покровитель искусств Гвидо да Полента.

    Летом 1321 года Данте в должности посла Равенны отправляется в Венецию с миссией заключить мир с республикой дожей. Выполнив ответственное поручение, по дороге домой Данте заболевает малярией (как и его покойный друг Гвидо) и скоропостижно умирает в ночь с 13 на 14 сентября 1321 года.