Диалог на английском языке с переводом “Еда (Food)”. Диалог "Любимая еда" (My Favourite Food) Диалог на английском про еду с местоимение
Продолжаем серию статей, посвященную диалогам на английском языке. Сегодня приведем примеры диалогов в ресторане или кафе с переводом на русский язык, а также поговорим о том, как написать диалог “В РЕСТОРАНЕ” (dialogue at the restaurant). Полезные фразы, приведенные в статье, помогут Вам справится с этой задачей.
Как написать диалог “В ресторане”, “В кафе”?
Вы знаете, какие фразы нужно использовать в ресторане? А какими фразами пользуются официанты? Если нет, то изучите эти фразы прежде, чем писать диалог.
Фразы официанта (Waiter / Waitress ):
Taking notes about the order: · Would you like to order? · Can I help you? · Are you ready to order? · Are you going to try any of our…? |
Заметки о заказе: Вы хотите сделать заказ? Я могу помочь вам? Вы готовы сделать заказ? Собираетесь ли вы попробовать что-либо из наших...? |
Offering Food · Would you like a / an / some…? · What about a / an / some…? · Can I get you a / an / some…? · Won’t you go for a / an / some…? |
Предлагая блюда Хотели бы вы...? А как насчет...? Вам принести...? Не желаете ли...? |
Asking about preferences: · Do you prefer…? · How would you like it? |
Спрашивает о ваших предпочтениях: Вы предпочитаете...? Быть может, вам понравится…? |
Asking about drinks: · What would you like to drink? · Anything to drink? |
Предлагает напитки: Что бы вы хотели попить? Что-нибудь попить? А попить? |
Фразы клиента (Customer )
Ordering a meal: · Excuse me, waiter, we’d like to order. · We are ready to order now. · I’d like a / an / some…and… · I want a / an / some…and… · I’ll go for a / an / some… · Please bring me a / an / some… |
Заказ еды: Простите, официант, мы хотели бы заказать. Мы готовы заказать сейчас. Я бы хотел...и... Я хочу...и... Я бы взял... Пожалуйста, принесите мне... |
To accept / refuse the offer: · No, thanks. I’d like/ prefer a / an / some… |
Согласиться / отказаться от предложения: · Да, пожалуйста. · Нет, Спасибо. Я бы хотел/ предпочел … |
Deciding about drinks: · I’d like… · Could you bring me..., please? |
Решая вопрос о напитках: · Я хотел бы... · Не могли бы вы принести мне..., пожалуйста? |
Asking about the bill: · Could I have the bill, please? · Could you bring me the bill, please? |
Попросить счет: Можно счет, пожалуйста? Не могли бы вы принести мне счет, пожалуйста? |
Надеюсь, эти фразы помогут вам составить собственный диалог “At the restaurant”.
Диалог “Ordering meals at a restaurant” для 3 действующих лиц.
Waiter: Good afternoon, sir.
Tim: I would like a table for two.
Waiter: All right. Follow me, please.
Tim: Can we have the menu, please?
Waiter: Here you are, sir.
Tim: What would you like to eat, Katya?
Katya: I would like a vegetable soup and some grilled fish.
Waiter: Are you ready to order?
Tim: Yes, two vegetable soups and one grilled fish with salad and one roast beef. And two strawberry ice creams for desert.
Waiter: Would you like some bread?
Tim: Yes, please.
ПЕРЕВОД ДИАЛОГА “ЗАКАЗ ЕДЫ В РЕСТОРАНЕ”
Официант: Добрый день, сэр.
Тим: Я хотел бы столик на двоих.
Официант: Хорошо. Следуйте за мной, пожалуйста.
Тим: Можно меню, пожалуйста?
Официант: Пожалуйста, сэр.
Тим: Что бы ты хотела, Катя?
Катя: Овощной суп и рыбу на гриле.
Официант: Вы готовы сделать заказ?
Тим: Да, два овощных супа, одна рыба на гриле с салатом и один ростбиф. И два клубничных мороженных на десерт.
Официант: Хлеб?
Тим: Да, пожалуйста.
Диалог #2. Ordering dinner.
— May I take your order?
— Yes, please. For the appetizer, I"d like the shrimp cocktail.
— And what kind of salad would you like?
— I"ll have the spinach salad.
— And for the main course?
— I"d like the baked chicken please.
— What side dish would you like with that?
— Hmm. I think I"ll have rice.
— Would you care for some dessert?
— Yes. I"ll have some apple pie.
ПЕРЕВОД ДИАЛОГА ЗАКАЗ ОБЕДА В РЕСТОРАНЕ
— Могу ли я принять Ваш заказ?
— Да, пожалуйста. Для закуски, я хочу коктейль из креветок.
— Какой салат возьмете?
— Я буду салат из шпината.
— Основное блюдо?
— Запеченную курицу, пожалуйста.
— Какой гарнир предпочитаете?
— Хм. Я думаю, пусть будет рис.
— Не хотите ли десерт?
— Да. Я буду яблочный пирог.
Диалог “At the restaurant”.
A – Andrew, W – Waiter.
A: Waiter! I’d like the menu, please.
W: Here you are, sir.
W: Are you ready to order?
A: Yes, I am. Can I start with tomato soup? Then the salmon and steak, please.
W: What steak would you like: rare, medium or well — done?
A: Medium, please.
W: And would you like vegetables or salad?
A: Vegetables, please.
W: Would you like any wine?
A: Yes, white, please.
A: Waiter! Can I have the bill, please?
W: Here you are.
A: Is service included?
W: Yes, it is.
A: Can I pay by credit card?
W: Yes, of course.
ПЕРЕВОД ДИАЛОГА В РЕСТОРАНЕ.
А – Андрей, O – Официант.
A: Официант! Я хотел бы меню, пожалуйста.
O: Пожалуйста, сэр.
O: Вы готовы сделать заказ?
A: Да. Я бы хотел томатный суп, затем лосось и стейк, пожалуйста.
O: Какую прожарку предпочитаете: с кровью, среднюю или полную?
A: Среднюю, пожалуйста.
O: Хотите овощи или салат?
A: Овощи, пожалуйста.
O: Быть может, вина?
A: Да, белое вино, пожалуйста.
A: Можно счет, пожалуйста?
O: Пожалуйста.
A: Обслуживание входит в счет?
A: Могу ли я оплатить с помощью кредитной карты?
O: Да, конечно.
Надеюсь, эти диалоги были вам полезны.
Представляю вашему вниманию несколько английских диалогов по теме «Ресторан». Все они приведены с переводом на русский.
At the restaurant ...
We were sitting at the restaurant and waiting for our dinner.
-While we are waiting, can I offer you a drink?
-Yes, of course. That would be great.
-What would you like? A glass of champagne or wine? Or would you like some still drinks?
-Oh, I would like to have some fresh juice.
- That’s great. Apple, orange, grapefruit?
-Well, grapefruit will be good. Thank you.
-For your service, madam.
Мы сидели в ресторане и ждали нашего ужина.
-Пока мы ждем, могу я предложить вам выпить?
-Да, конечно. Это было бы отлично.
-Что бы вы хотели? Бокал шампанского или вина? Или вы бы предпочли напитки без газа?
-О, я хотела бы заказать свежевыжатый сок.
- Это здорово. Яблоко, апельсин, грейпфрут?
-О, грейпфрут отлично подойдет. Спасибо.
-К вашим услугам, мадам.
-What would you like to order, miss?
-I would like some fried fish and jacket potato.
-Nice choice, miss. Would you like to add something?
-Yes, please. I would also like to have some vegetables on my plate.
-Would you like anything for the desert?
-A cup of tea and a cheesecake would be nice.
-So your order will be ready in approximately 25 minutes. Have a nice evening. If you need something - just call me.
Что будете заказывать, мисс?
-Я бы хотела жареную рыбу и картофель в мундире.
-Хороший выбор, мисс. Хотели бы вы добавить что-то?
-Да, пожалуйста. Я также хотела бы добавить овощи в мое блюдо.
-Желаете чего-нибудь на десерт?
-Чашку чая и чизкейк было бы отлично.
-Так, ваш заказ будет готов приблизительно через 25 минут. Приятного вечера. Если вам что-то нужно - просто позовите меня.
-Excuse me, please?
-Yes, madam.
-I ordered a medium steak. But the one you brought seems to be like a raw one. Could you change it for me, please?
-Of course, madam. I am really sorry about this. I will take it back to the kitchen to be changed.
-Thank you very much.
-Madam, here is your steak. And this bottle of perfect French wine is a present from our restaurant for the inconvenience.
-Oh, thank you. It is very kind of you.
Извините, пожалуйста?
-Да, мадам.
-Я заказывала стейк средней прожарки. Но тот, что вы принесли, кажется, слабой прожарки. Не могли бы вы заменить его, пожалуйста?
-Конечно, мадам. Я очень сожалею об этом. Я возьму его обратно на кухню, чтобы поменять.
-Спасибо большое.
-Мадам, вот ваш стейк. И эта бутылка прекрасного французского вина — подарок от нашего ресторана за доставленные неудобства.
-Ох, спасибо. Это очень любезно с вашей стороны.
-Where shall we sit? There are many vacant places.
-There is a very cozy place in the corner near the window. Don’t you mind?
-Of course, not! That is a great place. So they have a great menu card. Let’s see what they offer.
-Cream-soup with mushrooms sounds very tasty, don’t you think?
-Yes, that is a very good choice. And I think I will choose roast chicken.
-Do you mind ordering a bottle of wine? They have some of the limited number of bottles of 1998 year.
-That’s great. I am in.
Где сядем? Есть много свободных мест.
-Есть очень уютное местечко в углу возле окна. Не возражаешь?
-Нет, конечно! Это отличное место. Так, у них есть отличное меню. Посмотрим, что они предлагают.
-Крем-суп с грибами звучит очень вкусно, тебе не кажется?
-Да, это очень хороший выбор. А я думаю, что выберу жареного цыпленка.
-Ты не возражаешь, если мы закажем бутылку вина? У них есть бутылки с 1998 года.
-Это здорово. Я за.
Полезные выражения
Друзья, очень хочется вернуться к теме путешествий. Особенно к той части, когда разъезжаешь по разным странам, посещаешь удивительные места, знакомишься с разными культурами. Это не просто захватывающе, а еще и вкусно. Ведь самой лакомой частью каждой национальной культуры является, конечно, еда.
Встречаясь со знакомыми, мы идем в кафе; с коллегами проводим время в пабе; ресторан – для романтических встреч… Для комфортного проведения времени за границей во всевозможных местах, где можно поесть, нами представлена лексика по теме еда, а также английский диалог в ресторане в нескольких вариациях. Как перевести, что в меню и как зарезервировать столик – вашему вниманию!
Английские слова на тему еда
Давайте начнем с названий мест на английском языке, где можно перекусить, основательно пообедать или выпить:
- кафе – cafe ;
- кофейня, где подают кофе и десерты – coffee shop [ˈkɔːfi ʃɑːp];
- автомобильная закусочная – drive in, drive-through , ;
- сосисочная – hotdog stand ;
- ресторан – restaurant [ˈrestrɑːnt];
- паб – .
А теперь о тех людях, которых вы встретите в этих самых местах:
- хостес – hostess [ˈhoʊstəs];
- официант – waiter [ˈweɪtər];
- официантка – waitress [ˈweɪtrəs];
- бармен – bartender [ˈbɑːrtendər];
- повар – cook .
Представьте, вы посетили одно из заведений общепита. Как использовать английский язык в ресторане для заказа блюд на завтрак, например. Выучите такие слова:
- яйца – eggs ;
- яичница-глазунья – fried eggs ;
- омлет – [ˈɑːmlət];
- кукурузные хлопья – cornflakes [ˈkɔːrnfleɪks];
- овсяные хлопья – oat flakes ;
- мюсли – muesli [ˈmjuːzli];
- сосиска – sausage [ˈsɔːsɪdʒ];
- бекон – bacon [ˈbeɪkən];
- сыр – cheese ;
- кусок хлеба – slice of bread ;
- сливочное масло – butter [ˈbʌtər];
- джем – jam ;
- блинчики – pancakes [ˈpænˌkeks].
Эти слова обязательно пригодятся, когда вы будете вести диалог на английском на тему еда. Продолжим расширять лексический запас и выучим еще несколько слов. Рассмотрим, что заказать на обед или ужин по-английски:
- говядина – beef ;
- курица – chicken [ˈtʃɪkɪn];
- свинина – pork ;
- ребрышки – spare ribs ;
- индейка – turkey [ˈtɜːrki];
- телятина – veal ;
- салат – salad [ˈsæləd];
- картофель – potato ;
- спагетти – spaghetti ;
- жаркое – roast ;
- рыба – fish ;
- овощи – vegetables [ˈvedʒtəbl].
Если не так много времени остается, все мы быстренько отправляемся покупать себе фаст-фуд, да, не самую полезную пищу, но знать названия этих блюд также полезно:
- куриные крылышки – buffalo wings [ˈbʌfəloʊ ˈwɪŋz], chicken wings [ˈtʃɪkɪn ˈwɪŋz];
- гамбургер – hamburger [ˈhæmbɜːrɡər];
- чизбургер – cheeseburger [ˈtʃiːzbɜːrɡər];
- картофель фри – french fries ;
- хот-дог – hot-dog ;
- пицца – pizza [ˈpiːtsə];
- сэндвич – sandwich [ˈsænwɪtʃ].
Диалог на тему еда на английском – это ничто без знания того, как заказать десерт по-английски:
- яблочный пирог – apple pie [ˈæpl paɪ];
- шоколадное пирожное – brownie [ˈbraʊni];
- мороженое с бананом – banana split ;
- печенье – biscuit [ˈbɪskɪt];
- кекс с черникой – blueberry muffin [ˈbluːberi ˈmʌfɪn];
- творожный пудинг – cheesecake [ˈtʃiːzkeɪk];
- круассан – croissant ;
- эклер – éclair [ɪˈkler];
- фруктовый салат – fruit salad ;
- желе – jelly [ˈdʒeli];
- пудинг – pudding [ˈpʊdɪŋ].
Диалог на английском про еду подразумевает и разговоры о напитках. Их названия – ниже:
- кофе – coffee [ˈkɔːfi];
- кофе без кофеина – decaf [ˈdiː.kæf];
- сливки – cream ;
- молоко – milk ;
- чай – tea ;
- чай со льдом – iced-tea ;
- сок – juice ;
- лимонад – lemonade [ˌleməˈneɪd];
- вода – water [ˈwɔːtər];
- минеральная вода – mineral water [ˈmɪnərəl ˈwɔːtər];
- белое вино – white wine ;
- красное вино – red wine ;
- глинтвейн – mulled wine [ˈməld waɪn];
- пиво – beer ;
- виски – whiskey [ˈwɪski];
- шампанское – champagne [ʃæmˈpeɪn];
- коктейль – cocktail [ˈkɑːkteɪl].
Переходим к фразам, которые помогут забронировать стол, а также провести полноценный диалог на английском в ресторане:
- Я хотел бы забронировать столик, пожалуйста. – I would like to book a table, please.
- Я хотел бы забронировать столик на двоих. – I would like a table for two.
- У вас есть свободные столики? – Do you have any free tables?
Когда же присядете за стол, вам должны предоставить меню. Если этого не произошло, можете спросить:
- Можно мне меню, пожалуйста? – Can I have the menu, please?
- Дайте меню, пожалуйста. – Give me the menu, please.
Вот вы просмотрели меню и готовы сделать заказ. Начните со слов:
- Я хотел бы заказать… – I would like…
- Я буду… – I will have…
- Дайте мне… – May I have…
- Принесите мне… – I’ll have…
Обязательно запомните фразу: Я хочу попробовать национальное блюдо. – I want to try some national dish .
Ну а если не знаете, что выбрать – рискните и спросите у официанта: Что вы порекомендуете? – What do you recommend?
Насытившись и напившись, отдохнув и расслабившись, приходит время рассчитаться и удалиться:
- Можно мне счет? – May I have the bill?
- Принесите счет, пожалуйста. – Bring the bill, please.
- Я хотел бы оплатить счет. – I’d like to pay the bill.
- Can I pay by card? – Можно заплатить карточкой?
- Do you take credit cards? – Вы принимаете кредитные карточки?
Это и есть основные фразы, которые включает в себя разговор в ресторане на английском больше вы можете узнать занимаясь с нашим репетитором по английскому в Киеве. Каким выражения используют официанты в беседе, вы можете прочитать в нашей статье Английский для официантов: как обслужить клиента правильно .
Разговор в ресторане на английском
Диалог в ресторане на английском с переводом поможет закрепить пройденный материал:
— Welcome to our restaurant! Do you have a reservation? – Добро пожаловать в наш ресторан! Вы резервировали столик?
— Yes, we do. – Да.
— What’s your name, please? – Ваше имя?
— Smith. – Смит.
— Here is your table and the menu. I’ll be back to take your order. … What would you like to order? – Вот ваш столик и меню. Я сейчас вернусь, чтобы принять ваш заказ. … Что бы вы хотели заказать?
— I’ll have a salad with tuna and the spaghetti. – Я буду салат с тунцом и спагетти. Я очень голоден. Я хочу салат с кальмарами, стейк из лосося и сырный соус.
— Would you like something to drink? – Хотите чего-нибудь выпить?
— Let’s see the wine list. Bring us, please, a bottle of white wine. Let it be a Chardonnay. – Давайте посмотрим винную карту. Принесите нам, пожалуйста, бутылку белого вина. Пусть это будет Шардоне.
— I’ll be right back with your order. – Я сейчас вернусь с вашим заказом.
— Can I get you something else? How about the desert? – Могу я вам принести что-нибудь еще? Как насчет десертов?
— What do you recommend? – Что вы посоветуете?
— A carrot cake for lady. And you, sir, I think will like a lemon tart. – Морковный торт для дамы. А вам, сер, думаю, понравится лимонный тарт.
— Thank you! – Спасибо!
— Enjoy your meal! – Приятного аппетита!
— Could you bring us the bill, please? – Принесите нам счет, пожалуйста.
— Here you are. – Вот он.
— Thanks, everything was delicious! – Спасибо, все блюда были очень вкусными!
— I’m glad you enjoyed it! – Я рад, что вам понравилось!
Вот такой «вкусный» у нас получился английский диалог на тему заказ в ресторане. Приходите на уроки в NES, пополняйте словарный запас, изучайте разговорный английский, практикуйтесь в общении с носителями языка, чтобы чувствовать себя уверенно в любой жизненной ситуации!
Продолжаем уроки серии «английский для путешественников ». У вас небольшие познания в языке, но необходимо совершить зарубежную поездку? Предлагаем воспользоваться услугами нашего удобного разговорника. В нем приведены необходимые фразы по самым популярным бытовым темам, а конкретно сегодняшний материал расскажет вам, как правильно составить диалог в ресторане на английском языке. Тема, несомненно, важная, ведь, как гласит известный афоризм: обед проходит всегда по расписанию! Рассмотрим, какие блюда встречаются в меню на английском, как заранее забронировать столик, какие выражения использовать при общении с официантом, а также многие другие нюансы посещения кафе и ресторанов.
Прежде чем перейти к диалогам, необходимо изучить полезные слова и фразы на английском по теме «поход в ресторан ». В данном разделе представлена лексика, используемая для описания меню ресторана на английском языке.
Чтобы сделать заказ еды и не разочароваться в своем выборе, необходимо изучить меню, понять, что представляет собой данное блюдо и ознакомиться с ценами. Меню на английском вы можете встретить в большинстве стран мира. Оно имеет стандартную структуру, состоящую из нескольких разделов:
- aperatif - аперитив;
- starter, the first course – первое блюдо, суп (soup);
- dish of the day – блюдо дня;
- main courses (entrees ) – основные блюда;
- side dishes – дополнительные гарниры;
- hot appetizers – горячие закуски;
- cold platter – холодные закуски;
- salads – салаты;
- desserts – десерты;
- snacks – закуски;
- sauces – соусы;
- hard drinks – крепкие напитки;
- low-alcohol drinks – слабоалкогольные напитки;
- soft drinks – безалкогольные напитки;
- wine list - карта вин.
С помощью таблицы рассмотрим английские названия популярных блюд и напитков.
The first course | |||
onion soup | луковый суп | vegetable soups | овощной суп |
mushroom soup | грибной суп | tomato soup | томатный суп |
cream soup | суп-пюре | soup of the day | суп дня |
M ain courses | |||
beefsteak | бифштекс | goulash | гуляш |
stew | тушеное мясо | fish and chips | рыба с картофелем |
roast chicken/pork | жареная курица/свинина | spaghetti | спагетти |
shepherd’s pie | мясная запеканка с пюре | sausage and mash | сосиска с пюре |
Side dishes | |||
roasted vegetables | запеченные овощи | rice | рис |
baked potato | запеченный картофель | mashed potatoes | картофельное пюре |
Salads | |||
Caesar salad | салат Цезарь | Caprese salad | салат Капрезе |
garden fresh (mixed) salad | салат из свежих овощей | Greek salad | греческий салат |
D esserts | |||
cheesecake | чизкейк | ice cream | мороженое |
fruit salad | фруктовый салат | pudding | пудинг |
pancakes | блины | trifle | бисквит со сливками и винной пропиткой |
Drinks | |||
cognac | коньяк | liqueur | ликёр |
champagne | шампанское | cocktail | коктейль |
coffee | кофе | tea | чай |
juice | сок | mineral water | минеральная вода |
Большой лексический запас слов по теме еда , названия напитков и блюд на английском языке с переводом представлен в отдельной статье. А сейчас перейдем к изучению выражений, которые помогут нам построить диалог в кафе и ресторане на английском.
Диалог в ресторане на английском – примеры бесед для различных ситуаций
В этой части материала содержатся стандартные фразы для официантов и посетителей заведения, с помощью которых и строится диалог на английском в кафе или ресторане. Помимо речевых клише для каждой ситуации мы приведем пример полноценного диалога. Используя его как образец, вы сможете наладить коммуникацию с персоналом и решить любой волнующий вас вопрос.
Бронирование
Если ваше путешествие только началось и у вас достаточно времени, то до похода в ресторан необходимо предварительно забронировать столик. Для этого необходимо связаться с администратором и перечислить свои пожелания: в какое время вы планируете посетить заведение и сколько человек придут вместе с вами. Оформить заказ на столик вам помогут следующие фразы:
- I’d like to book a table for…(tonight, tomorrow) — Я хотел бы заказать столик на…(сегодняшний вечер, завтра и т.п.);
- I’d like to make a reservation, please — Я хотел бы зарезервировать столик.
- I’d like a table for… — Я хотел бы столик на … (персон);
- Can you fit us in at…(7, 7.30) — Не могли бы вы записать нас на…(семь часов, 7.30 и т.п.)
- Smoking/non-smoking — В зал курящих/некурящих
Рассмотрим, как выглядит предварительная запись на примере полного диалога.
Hello! I’d like to make a reservation, please. | Hello, sir! What day do you want to come? What time? |
Здравствуйте! Я хотел бы забронировать столик. | Здравствуйте , сэр ! В какой день вы хотите придти ? В какое время? |
Tomorrow evening at seven thirty. | And for how many people? |
Завтра вечером в 7.30 | А сколько будет человек? |
I’d like a table for six. | Smoking or non-smoking ? |
Мне нужен столик на 6 персон. | В зал для курящих или некурящих? |
Smoking, please | For what name should I make the reservation? |
Для курящих. | На чье имя я должен записать бронь? |
Kevin Colton. | Mr Kolton, we will be expecting you tomorrow at seven thirty. |
Кевин Колтон. | Господин Колтон, мы будем ждать вас завтра в 7.30. |
Thank you! | Thank you for calling. Good bye! |
Спасибо! | Спасибо за звонок. Всего доброго! |
Посещение ресторана
Как правило, при входе в ресторан вас встречает хостесс , который спросит: оформляли ли вы заказ на столик или решили зайти только сейчас. В любом случае, этот сотрудник уточнит все обстоятельства и постарается найти для вас свободный и удобный столик. В зависимости от ситуации, вы сможете воспользоваться соответствующими выражениями, приведенными в таблице.
- Hello! Do you have any free tables? — Здравствуйте, у вас есть свободные столики?
- I have a reservation at … — У меня забронирован столик на…
- We do not have a reservation. We’d like a table for three, please — У нас нет брони. Мы хотели бы столик на троих, пожалуйста.
- Could we have a table by the window? — Не могли бы вы предоставить нам столик у окна?
А так выглядит полный английский диалог хостесс и посетителя.
Hello! Do you have a reservation? | Hello! I’ve a reservation at 7.30. |
Здравствуйте! Вы заказывали бронь? | Здравствуйте, у меня заказан столик на 7.30 |
What’s your name, sir? | Kevin Colton. |
Как ваше имя, сэр? | Кевин Колтон. |
Mr Kolton, your table is near the window. Please, come this way. | Okay. |
Г-н Колтон, ваш столик у окна. Пожалуйста, пройдемте сюда. | Хорошо. |
Please, be seated. Here is the menu. I’ll get your waiter. | Thank you! |
Садитесь, пожалуйста. Вот меню. Сейчас я позову вашего официанта. | Спасибо! |
Заказ блюд
Самый важный диалог на английском в кафе или ресторане – это, конечно же, заказ еды или напитков. Чтобы вежливо привлечь к себе внимание официанта или бармена проще всего сказать короткое – excuse me (извините ). Далее может быть два варианта – вы заказываете выбранные вами блюда и напитки, или же спрашиваете рекомендацию официанта. Рассмотрим, какие фразы помогают строить диалоги на английском языке для заказа блюд.
- Could I see the menu, please? — Могу я посмотреть меню?
- Please bring ( give) me … — Пожалуйста, принесите (подайте) мне…
- I’ll take … — Я возьму…
- I’ll have… — Я буду…
- What are your specialties? — Какое у вас фирменное блюдо?
- What do you recommend? — Что вы можете порекомендовать?
- What is this dish ? — Что это за блюдо?
- How long will it take? — Как долго оно готовится?
- Nothing else, thank you — Больше ничего, спасибо.
Рассмотрим два диалога: заказ блюд по своему выбору и с помощью совета официанта.
Hello! What would you like? | I’d like the mushroom soup, please. |
Здравствуйте, что будете заказывать? | Грибной суп, пожалуйста. |
And what for your main course? | I’m going to have the roast chicken with rice. |
А что на главное блюдо? | Я думаю заказать жареную курицу с рисом. |
Anything to drink? | I’ll take a bottle of mineral water. |
Что-нибудь запить? | Я возьму бутылку минеральной воды. |
Okay. I’ll get your order in 10 minutes. | Thank you! |
Хорошо. Я принесу ваш заказ через 10 минут. | Спасибо! |
Hello! Are you ready to order? | Hello! I’ll have the roast pork and Greek salad. |
Здравствуйте, вы готовы сделать заказ? | Здравствуйте, я буду жареную свинину и греческий салат. |
I’m sorry, but the roast pork is finished. | What do you recommend me? |
Сожалею, но жареная свинина закончилась. | Тогда что вы можете мне посоветовать? |
You could try the beefsteak. | Okay, I’ll take it. |
Вы можете попробовать бифштекс. | Хорошо, я возьму его. |
How would you like your beefsteak? | Medium, please. How long will it take? |
Как следует прожарить мясо? | Средней прожарки , пожалуйста . Как долго оно будет готовиться? |
It will take about 25 minutes. | Okay, thank you! |
Приблизительно 25 минут. | Хорошо, спасибо! |
Оплата счета
Завершив свой обед, вы можете снова подозвать официанта и либо заказать что-то еще, либо попросить принести счет. Для обозначения счета в ресторанах и кафе на английском используется два равнозначных слова: bill у британцев, и check у американцев. Можете применять любое из них, но учите, что в американской среде bill чаще используется в значении «акт, проект, документ ». К слову, в некоторых ресторанах принято сразу включать чаевые в отчет, поэтому не удивляйтесь, если встретите в своем чеке строку service (обслуживание ). Как правило, чаевые составляют от 10 до 15% затраченной суммы.
Итак, поблагодарить за вкусные блюда и попросить счет можно с помощью речевых клише, приведенных ниже.
- Thanks, I really enjoyed it! — Спасибо, я получил настоящее удовольствие!
- It was delicious. — Это было очень вкусно!
- The bill, please. — Счет, пожалуйста.
- I would like to pay now, please. — Я бы хотел сейчас расплатиться.
- Could you bring me the bill, please? — Не могли бы вы принести мне счет, пожалуйста?
- Is service included? — Обслуживание включено?
- Keep the change. — Оставьте сдачу себе.
- Can I pay by card? — Могу я расплатиться картой?
- Do you take credit cards? —
Рассмотрим заключительный диалог.
Excuse me! Are you finished? | Yes, we’re finished. Thank you, it was delicious! |
Извините, вы закончили? | Да , мы закончили . Спасибо, это было потрясающе вкусно! |
Would you like desserts? | No, thanks. Can we have the bill, please? |
Не хотели бы десертов? | Нет , спасибо . Можно нам, пожалуйста, счет? |
Sure. I’ll bring it right now. | Is service included? |
Конечно. Я сейчас принесу его. | Обслуживание включено? |
Yes, it is. | Do you take credit cards? |
Да. | Вы принимаете кредитные карты? |
Sure. | Thank for the good service! We’ll come again! |
Конечно. | Спасибо за хорошее обслуживание! Мы придем еще раз! |
Thank you! Hope to see you again. | Have a nice day! |
Спасибо! Будем рады видеть вас снова. | Хорошего дня! |
С помощью этого учебного материала, ваш поход по зарубежным кафе и ресторанам будет проходить намного комфортнее. Интересных путешествий и приятного аппетита!
Просмотры: 386
Диалоги на английском помогут вам узнавать новую лексику из различных областей, а также, проигрывая ход разговора в различных ситуация, вы будете увереннее строить беседу в повседневной жизни.
Совет: диалоги на английском для начинающих являются в особенности необходимыми, но здесь возникает вопрос: какие взять темы и на каких сферах сосредоточить внимание в первую очередь. Возьмите простые темы, разговоры на которые могут возникнуть каждый день.
Диалог по телефону
Давайте посмотрим, какие устойчивые фразы можно употребить, составляя диалог по телефону на английском.
Secretary: Good afternoon, may I help you?
Mr Johnson: Could I speak to Mr Manson, please?
S: I’m sorry, but he is in the meeting right now. Would you like to leave a message for him?
J: No, thank you, I will call back in half an hour.
S: Good afternoon, Manson’s company.
J: Hello, it’s Mr Johnson again. Could you tell me please, is the meeting over?
S: Oh, yes, the meeting is over, I will put you through in a few minutes, the line is busy at the moment. Will you hold?
J: Yes, I will hold. Thank you.
Секретарь: Добрый день, могу ли я вам помочь?
Мистер Джонсон: Могу ли я поговорить с мистером Мэнсоном, пожалуйста?
С: Извините, но он сейчас на совещании. Вы хотели бы оставить для него сообщение?
Д: Нет, спасибо. Я перезвоню через полчаса.
С: Добрый день, компания Мэнсона.
Д: Здравствуйте, это снова Мистер Джонсон. Не подскажете, закончилось ли совещание?
С: Ах, да, я вас соединю через несколько минут, в данный момент линия занята. Вы подождёте?
Д: Да, я подожду, спасибо.
Слова из диалога
- Meeting –встреча, совещание.
- To leave a message – оставлять сообщение.
- The line – линия.
- Busy – занятый.
- To hold – держать трубку.
- To call back – перезванивать.
Погода и спорт являются очень распространёнными тематиками разговора, далее вы увидите диалоги на английском на данные темы с переводом.
Which is faster? – Что быстрее?
Диалог о спорте
Распространённой темой разговора является беседа о личных увлечениях – давайте составим диалог о спорте на английском.
Mike: Hello, Jack! Where are you going?
Jack: Hi, Mike. I’m heading to gym right now.
M: Really? Which one?
J: The new one. He was opened last week next to the Jasmine hairdressing saloon.
M: Oh ok, will you give me a call once you are back home? If you like this gym I will join you tomorrow.
J: I will go to the basketball game tomorrow. My team is ill-prepared and I need to support it.
M: Oh I will join you for sure for this one. Would you mind?
J: No, of course not. But I thought you are in a football team.
M: Yeah, but I like watching basketball.
Майк: Привет, Джек. Куда идёшь?
Джек: Привет, Майк. Прямо сейчас я направляюсь в спортзал.
М: Правда? Какой?
Д: Новый. Он открылся на прошлой неделе рядом с парикмахерской Жасмин.
М: О, хорошо, позвонишь мне как вернёшься домой? Если тебе понравится спортзал я присоединюсь к тебе завтра.
Д: Завтра я иду на игру по баскетболу. Моя команда плохо подготовлена и я хочу поддержать их.
М: О, в этот раз я к тебе точно присоединюсь. Ты не против?
Д: Нет, конечно нет. Но я думал, что ты в футбольной команде.
М: Да, но мне нравится смотреть баскетбол.
Лексика
- To head – направляться.
- Hairdressing saloon – парикмахерская.
- Gym – спортивный зал.
- To be ill-prepared – быть плохо подготовленным.
- To support – поддерживать.
- To join – присоединяться.
Разговор о погоде
Диалог о погоде на английском поможет вам завязать разговор с незнакомым человеком, используя small talk – обмен незначительными фразами и мнениями, при помощи которых можно завязать знакомство или просто заполнить тишину и выказать дружелюбное отношение к собеседнику.
Rhonda: Hello! What’s up?
L: I’m going to the beach tomorrow. Do you want to join me?
R: Sure, but you are not going to swim, are you? It is still quite cold for swimming.
L: I know, I just want to take some pictures of the sea and seagulls. The weather will be sunny and warm.
R: Oh, that’s great. I’m already tired from the storm, rain and thunder. We can play badminton if it’s not windy tomorrow.
L: Sounds great! There will be no strong wind according to the weather forecast.
R: Good, till tomorrow then!
L: Yeah, I’ll see you tomorrow.
Лесли: Привет!
Ронда: Привет, как дела?
Л: Я собираюсь завтра на пляж. Хочешь присоединиться ко мне?
Р: Конечно, но ты ведь не собираешься плавать, да? Ещё довольно холодно для купания.
Л: Я знаю, я просто хочу сделать снимки моря и чаек. Погода будет солнечной и тёплой.
Р: О, отлично! Я уже устала от шторма, дождя и грома. Если завтра не будет ветра, то мы можем поиграть в бадминтон.
Л: Отлично! По прогнозу погоды сильного ветра не будет.
Р: Хорошо, тогда до завтра!
Л: Да, увидимся завтра!
Совет: даже простые диалоги на английском можно сделать очень забавными, не спешите излагать мысли на бумаге – сначала представьте в голове, будет ли интересна придуманная вами ситуация.
Dialogue in a shop – диалог в магазине
Тема «Еда»
Составляя диалог на английском про еду, вы коснётесь довольно распространённой темы. Обсуждение еды может происходить в ресторане (at the restaurant), кафе (café), магазине (shop) или на улице (in the street). Следующая ситуация происходит в ресторане.
Waiter: Good afternoon, sir. Can I take your order?
Customer: Yes, I would like soy cutlets.
W: Would you like rice or potatoes with your soy cutlets?
C: Do you have French fries?
W: Certainly sir. Would you like anything else?
C: What do you recommend?
W: We have a very tasty Greek salad. It includes tomato, cucumber, green pepper, red onion, black olives and feta cheese.
C: Sounds very tasty, I will take it.
W: Anything to drink, sir?
C: Ah, yes, bring me please a diet Coke.
W: Would you like anything for dessert?
C: Any suggestions?
W: You can choose a pie, an apple pie is my favorite.
C: Ok, I will take it then.
Официант: Добрый день, сэр. Могу ли я взять ваш заказ?
Клиент: Да, я бы хотел соевые котлеты.
О: Вы бы хотели рис или картофель к соевым котлетам?
К: А у вас есть картофель фри?
О: Конечно, сэр. Вы бы хотели взять что-то ещё?
О: У нас есть очень вкусный Греческий салат. В него входят помидоры, огурец, зелёный перец, красный лук, маслины и сыр фета.
К: Звучит очень вкусно, я возьму его.
О: Какие-нибудь напитки, сэр?
К: Ах, да, принесите мне, пожалуйста, диетическую колу.
О: Возьмёте ли вы что-нибудь на десерт?
К: Ваши предложения?
О: Вы можете выбрать пирог, мой любимый – яблочный.
К: Хорошо, тогда я возьму его.
Совет: составляя диалоги на английском языке, делайте их более выразительными, вводите более простые выражения, если разговор происходит в повседневной жизни.
Слова и выражения
- To take an order – брать заказ.
- Soy – соя.
- Rice – рис.
- Potato – картошка.
- French fries – жареный картофель.
- To recommend – рекомендовать.
- Salad – салат.
- Pepper – перец.
- Tomato – помидоры.
- Cucumber – огурец.
- Onion – лук.
- Suggestion – предложение.
- Pie – пирог.
- Apple – яблоко.
Разговор о работе
Следующий диалог про работу, составленный на английском языке, происходит между двумя сотрудниками (co-workers, colleagues).
Lisa: Good afternoon, Jason, how is your day going?
Jason: I’m finishing the report. And what about you?
L: And I have to finish the project, today is the deadline. But I’m going to take a short break soon and drop in the canteen.
J: Great, I didn’t have a lunch today. Can I join you?
J: Listen, are you working with Ellen on this project of yours?
L: Aha, how do you know?
J: Well, I saw her today doing nothing and thought that she is with someone responsible in the team. Why don’t you give her any tasks?
L: My gosh, don’t ask. Believe me, it is the last time I’m doing the project with her. I work twice faster when she is no around.
J: I understand you, she is something! I think she will be transferred to another department soon. The manager knows everything.
L: Good for her, the job here is too difficult for Ellen.
J: Ok, then I’ll see you in 10 minutes?
L: Sure, I’ll wait you in the canteen.
Лиса: Добрый день, как твой день?
Джейсон: Я заканчиваю доклад. А как ты?
Л: А мне нужно закончить проект, сегодня крайний срок. Но я собираюсь скоро взять короткий перерыв и заглянуть в столовую.
Д: Отлично, я сегодня не обедал. Можно присоединиться к тебе?
Л: Конечно.
Д: Слушай, ты работаешь над этим твоим проектом вместе с Эллен?
Л: Да, откуда ты знаешь?
Д: Ну, я видел её сегодня слоняющейся без дела и подумал, что она в команде с кем-то ответственным. Почему ты не даешь ей какую-нибудь задачу?
Л: Боже, не спрашивай. Поверь мне, это последний раз, когда я делаю с ней проект. Я работаю в два раза быстрее, когда её нет рядом.
Д: Я тебя понимаю, она – это что-то! Я думаю, что её скоро переведут в другой отдел. Менеджер всё знает.
Л: Для неё же лучше, работа здесь слишком тяжёлая для Эллен.
Д: Ладно, тогда увидимся через 10 минут?
Л: Конечно, я буду ждать тебя в столовой.
Слова
- Responsible – ответственный.
- Report – доклад.
- Lunch – обед.
- Team – команда.
- Fast – быстро.
- Canteen – столовая.
- To transfer – переводить.
What did they do? – Что они делали?
Разговор в семье
Данный диалог про семью на английском происходит, когда двое детей рассматривают фото альбом.
David: This is the family picture when I was 7.
Henry: I can recognize your parents next to you. And who is this old lady?
D: This is my grandma, don’ you see?
H: I see now. And this is your grandpa next to the tall man. They look alike, by the way. Are they related?
D: You guessed it right. This tall man is my uncle Tom and this is my auntie Sophia.
H: And where is your sister?
D: Alexis is next to my dad.
H: She is so little, how old is she here?
Дэвид: Это семейное фото, когда мне было 7 лет.
Генри: Я могу различить твоих родителей рядом с тобой. А кто эта пожилая дама?
Д: Это моя бабушка, разве ты не видишь?
Г: Теперь вижу, а это твой дедушка рядом с высоким мужчиной. Они, кстати, похожи. Они родственники,
Д: Ты правильно угадал. Этот высокий мужчина мой дядя Том, а это моя тётушка София.
Г: А где твоя сестра?
Д: Алексис рядом с папой.
Г: Она такая маленькая, сколько ей здесь лет?
Слова из диалога
- To recognize – узнавать.
- Tall – высокий.
- Alike – похожий.
- To relate – состоять в родстве.
- To guess – догадываться.
Составить диалог по английскому языку помогут также фразы из видео: