Утеплители Изоляция Блоки

Краткое содержание 8 главы мертвых душ. Мертвые души. глава. История о Копейкине

Покупки Чичикова сделались предметом номер один всех разговоров, происходящих в городе. Все рассуждали о том, что вывезти такое количество крестьян в одночасье на земли в Херсон достаточно трудно, и давали свои советы по предотвращению могущих возникнуть бунтов. На это Чичиков отвечал, что купленные им крестьяне спокойного нрава, и конвой для сопровождения их на новые земли не понадобится. Все эти разговоры, впрочем, пошли Павлу Ивановичу на пользу, поскольку сложилось мнение, что он миллионщик, и жители города, еще до всех этих слухов полюбившие Чичикова, после слухов о миллионах полюбили его еще больше. Особенно усердствовали дамы. Купцы с удивлением обнаружили, что некоторые ткани, привезенные ими в город и не продававшиеся по причине высокой цены, были раскуплены нарасхват. В гостиницу к Чичикову пришло анонимное письмо с признанием в любви и амурными стихами. Но самым замечательным из всей почты, приходившей в эти дни в номер Павла Ивановича, было приглашение на бал к губернатору. Долго новоявленный помещик собирался, долго занимался туалетом своим, и даже сделал балетный антраша, отчего задрожал комод, и с него упала щетка.

Появление Чичикова на балу произвело необыкновенный фурор. Чичиков переходил из объятий в объятия, поддерживал то одну беседу, то другую, постоянно раскланивался и в итоге совершенно всех очаровал. Его обступили дамы, разодетые и надушенные, и Чичиков старался угадать среди них сочинительницу письма. Так закружился он, что забыл выполнить самый главный долг вежливости - подойти к хозяйке бала и засвидетельствовать свое почтение. Чуть позже в растерянности он подошел к губернаторше, и обомлел. Она стояла не одна, а с молоденькой хорошенькой блондинкой, ехавшей в том самом экипаже, с которым столкнулся экипаж Чичикова на дороге. Губернаторша представила Павлу Ивановичу свою дочь, только что выпущенную из института. Все происходящее куда-то отдалилось и потеряло для Чичикова интерес. Он был даже настолько неучтив по отношению к дамскому обществу, что удалился от всех и отправился посмотреть, куда пошла губернаторша со своей дочерью. Губернские дамы этого не простили. Одна из них тут же задела блондинку своим платьем, а шарфом распорядилась так, что он махнул ей прямо по лицу. В это же время в адрес Чичикова раздалось весьма едкое замечание, и ему были даже приписываемы сатирические стихи, написанные кем-то в насмешку над губернским обществом. И тут судьба приготовила Павлу Ивановичу Чичикову пренеприятную неожиданность: на балу появился Ноздрев. Он шел под руку с прокурором, который не знал, как избавиться от своего спутника.

"А! Херсонский помещик! Много ли мертвых наторговал?" - кричал Ноздрев, идя навстречу Чичикову. И рассказал всем, как тот торговал у него, Ноздрева, мертвых душ. Чичиков не знал, куда ему деться. Все пришли в замешательство, а Ноздрев продолжал свою полупьяную речь, после чего полез к Чичикову с поцелуями. Этот номер у него не прошел, его так оттолкнули, что он полетел на землю, все от него отступились и не слушали более, но слова о покупке мертвых душ были произнесены громко и сопровождены таким громким смехом, что привлекли всеобщее внимание. Это происшествие настолько расстроило Павла Ивановича, что он в продолжение бала уже не чувствовал себя так уверенно, совершил ряд ошибок в карточной игре, не сумел поддержать беседу там, где в другое время чувствовал себя как рыба в воде. Не дождавшись конца ужина, Чичиков вернулся в гостиничный номер. А на другом конце города меж тем готовилось событие, которое грозило усугубить неприятности героя. В город на своей колымаге приехала коллежская секретарша Коробочка.

8f14e45fceea167a5a36dedd4bea2543

Действие поэмы Н. В. Гоголя "Мертвые души" происходит в одном небольшом городке, который Гоголь называет NN. Город посещает Павел Иванович Чичиков. Человек, который планирует приобрести у местных помещиков мертвые души крепостных. Своим появлением Чичиков нарушает размеренную городскую жизнь.

Глава 1

Чичиков приезжает в город, его сопровождают слуги. Он поселяется в обычной гостинице. Во время обеда Чичиков расспрашивает трактирщика обо всем, что происходит в NN, выясняет кто самые влиятельные чиновники и известные помещики. На приеме у губернатора он лично знакомится со многими помещиками. Помещики Собакевич и Манилов приглашают героя нанести им визит. Чичиков на протяжении нескольких дней посещает вице-губернатора, прокурора, откупщика. В городе он приобретает положительную репутацию.

Глава 2

Чичиков решил выехать за пределы города в поместье к Манилову. Его деревня представляла собой достаточно скучное зрелище. Сам помещик был не понятной натурой. Манилов чаще всего находился в своих мечтах. В его приятности было слишком много сахара. Помещик был очень удивлен предложением Чичикова продать ему души умерших крестьян. Заключить сделку они решили при встрече в городе. Чичиков уехал, а Манилов долгое время недоумевал над предложением гостя.

Глава 3

По дороге к Собакевичу, Чичикова застала непогода. Его бричка сбилась с пути, поэтому было принято решение заночевать в первой усадьбе. Как оказалось, дом принадлежал помещице Коробочке. Она оказалась деловитой хозяйкой, везде прослеживалось довольство обитателей поместья. Просьбу о продаже мертвых душ Коробочка восприняла с удивлением. Но потом стала рассматривать их как товар, боялась продешевить при продаже и предлагала Чичикову купить у нее и другие товары. Сделка состоялась, сам Чичиков поспешил удалиться от трудного характера хозяйки.

Глава 4

Продолжив путь, Чичиков решил заехать в трактир. Здесь он встретил еще одного помещика Ноздрева. Его открытость и дружелюбие сразу располагали к себе. Ноздрев был картежником, играл не честно, поэтому часто участвовал в драках. Просьбу о продаже мертвых душ Ноздрев не оценил. Помещик предложил сыграть на души в шашки. Игра чуть не окончилась дракой. Чичиков поспешил удалиться. Герой очень жалел, что доверился такому человеку как Ноздрев.

Глава 5

Чичиков наконец-то оказывается у Собакевича. Собакевич выглядел человеком крупным и основательным. Предложение о продаже мертвых душ помещик воспринял серьезно и даже стал торговаться. Собеседники решили оформить сделку в ближайшее время в городе.

Глава 6

Следующим пунктом путешествия Чичикова стала деревня, принадлежащая Плюшкину. Поместье представляло собой жалкий вид, везде царило запустение. Сам помещик достиг апогея скупости. Он жил в одиночестве и представлял собой жалкое зрелище. Мертвые души Плюшкин продал с радостью, посчитав Чичикова глупцом. Сам Павел Иванович поспешил в гостиницу с чувством облегчения.

Глава 7-8

На следующий день Чичиков оформил сделки с Собакевичем и Плюшкиным. Герой находился в прекрасном расположении духа. В то же время новость о покупках Чичикова разнеслась по всему городу. Все удивлялись его богатству, не зная, какие души на самом деле он покупает. Чичиков стал желанным гостем на местных приемах и балах. Но тайну Чичикова выдал Ноздрев, прокричав на балу о мертвых душах.

Глава 9

Помещица Коробочка, приехав в город, также подтвердила покупку мертвых душ. По городу стали распространяться невероятные слухи о том, что Чичиков на самом деле хочет похитить губернаторскую дочь. Ему было запрещено появляться на пороге губернаторского дома. Никто из жителей не мог точно ответить, кто же такой Чичиков. Для выяснения этого вопроса было решено собраться у полицмейстера.

Глава 10-11

Сколько не обсуждали Чичикова, прийти к общему мнению так и не смогли. Когда Чичиков решил нанести визиты, он понял, что все его избегают, а приход к губернатору вообще запрещен. Он также узнал, что его подозревают в изготовлении фальшивых облигаций и в планах по похищению губернаторской дочки. Чичиков спешит покинуть город. В завершении первого тома автор рассказывает о том, кто такой главный герой и как складывалась его жизнь до появления в NN.

Том второй

Повествование начинается с описания природы. Чичиков сначала посещает поместье Андрея Ивановича Тентентикова. Затем отправляется к некоему генералу, оказывается в гостях у полковника Кошкарева, затем Хлобуева. Проступки и подлоги Чичикова становятся известны и он оказывается в тюрьме. Некий Муразов советует генерал-губернатору отпустить Чичикова, на этом повествование обрывается. (Гоголь сжёг второй том в печке)

Глава 7 «Мертвых душ» открывается известным рассуждением Гоголя о том, как счастлив писатель, который воспевает одни лишь прекрасные и величественные образы. Все чтут его великим творцом, при имени его сладостно трепещут пылкие и молодые сердца. Иная судьба у того, кто дерзнул вызвать перед читательскими очами всю страшную, потрясающую тину мелочей, всю глубину скучных повседневных характеров – и выставил их выпукло и ярко на всенародные очи. Критика и общество упрекнут его, не признав, что равно чудны стекла, озирающие солнца и передающие движенья незамеченных насекомых. Сурово поприще того, кто озирает людскую жизнь сквозь видный миру смех и незримые ему слезы!

Далее Гоголь возвращается к сюжету поэмы. Проснувшись в гостинице наутро после визита к Плюшкину , Чичиков с удовольствием вспомнил: у него теперь без малого четыреста душ, хотя и мертвых. Заключённые с продавцами крестьян сделки сегодня предстояло утвердить законным порядком. Чичиков сам принялся писать нужные для подачи в гражданскую палату документы, разбирая списки, полученные от Коробочки , Собакевича и Плюшкина. Глядя на имена и фамилии умерших крепостных, он старался представить, какова была судьба каждого из них. (См. Список крестьян (лирическое отступление) .)

Близ полудня Чичиков оделся и пошёл в палату. Невдалеке от неё он встретил приехавшего оформить купчую Манилова , который заключил его в объятия и по своему обыкновению рассыпался в самых сладких комплиментах. Манилов подал Чичикову свой список крестьян, который жена его искусно обрамила красивой каёмкой.

Стоявшая на центральной площади города палата представляла собой трёхэтажный дом, весь белый, как мел, вероятно, для изображения чистоты душ помещавшихся в нем должностей. Внутри усердно корпело над бумагами множество чиновников . Шум от перьев был большой и походил на то, как будто бы несколько телег с хворостом проезжали лес, заваленный на четверть аршина иссохшими листьями.

Покупки Чичикова сделались предметом разговоров. В городе пошли толки, мнения, рассуждения о том, выгодно ли покупать на вывод крестьян. Мнения разделились. Одни считали, что на новом месте, где нет ни кола ни двора, мужик не удержится, убежит. Другие - что русский человек способен ко всему и привыкает ко всякому климату. Пошли его хоть на Камчатку, да дай только теплые рукавицы, он топор в руки, и пошел себе рубить новую избу. «Но, вы упустили из виду, что ведь хорошего человека не продаст хозяин». «Так, так, но нужно принять во внимание, что мужики теперь негодяи, а, переселившись, вдруг могут сделаться отличными подданными». Некоторые считали, что Чичикову на новом месте нужен хороший управляющий. Другие вообще опасались бунта. Мнения были всякого рода. Почтмейстер заметил, что Чичикову предстоит священная обязанность, он может сделаться отцом своим крестьянам, ввести даже благодетельное просвещение.

Многие давали Чичикову совершенно бескорыстные советы, предлагали даже конвой для сопровождения крестьян. Павел Иванович за советы благодарил, а от конвоя решительно отказался, говоря, что крестьяне у него смирные и бунта ни в каком случае быть не может.

Про Чичикова пронеслись слухи, что он миллионщик, это еще более увеличило к нему расположение. Но несравненно замечательнее было впечатление, какое Чичиков произвел на дам. Дам города можно было смело поставить в пример другим. Что до того, как себя вести, какой выбрать тон, поддержать этикет, соблюсти моду во всех мелочах, то в этом они опередили даже дам петербургских и московских. В нравах они были строги. Если же и происходило какое-нибудь то, что называют другое-третье, то оно происходило втайне. Даже муж, когда узнавал чего-нибудь, пользовался благоразумной пословицей: «Кому какое дело, что кума с кумом сидела?» Они никогда не говорили: «я высморкалась», «я вспотела», «я плюнула», а говорил и: «я облегчила себе нос», «я обошлась посредством платка». Про тарелку или стакан ни в коем случае нельзя было говорить «воняет», а над о было: «эта тарелка или стакан нехорошо ведет себя ». До сих пор дамы как-то мало говорили о Чичикове, они только отдавали должное его приятному обращению. Но когда пронеслись слухи о его миллионстве, отыскались и другие качества. Дело дошло до того, что однажды Павел Иванович получил письмо неизвестно от кого, которое начиналось так: «Нет, я должна к тебе писать!» В письме было несколько замечательных мыслей о жизни, предложение оставить навсегда город, приглашение в пустыню. Письмо заканчивалось мрачными стихами о смерти. Никакой подписи не было. В приписке сообщалось, что завтра на бале у губернатора его сердце само должно отгадать писавшую.

Это очень заинтересовало Чичикова. Все дела были отставлены. Началась подготовка к балу. Казалось, от самого создания света не было употреблено столько времени на туалет, Целый час Павел Иванович рассматривал свое лицо в зеркале. Он придавал ему множество различных выражений: важное, степенное, почтительное, с улыбкой, без улыбки. Он подмигивал сам себе, раскланивался и издавал звуки, отчасти похожие на французские.

Появление его на бале произвело необыкновенное действие. Все, что ни было, обратилось к нему навстречу. «Павел Иванович! Ах Боже мой, Павел Иванович! Любезный Павел Иванович! Почтеннейший Павел Иванович! Душа моя Павел Иванович! Вот он, наш Павел Иванович!» Чичиков разом ощутил себя в нескольких объятиях. Герой наш отвечал всем и чувствовал легкость необыкновенную. Дамы тут же обступили его блистающей гирляндой. Чичиков стоял перед ними и думал: «Которая, однако же, сочинительница письма?» Но тут начались танцы, и все поднялось и понеслось... Дамы так заняли и закружили Павла Ивановича, что он не заметил, как перед ним оказалась сама губернаторша. Она держала под руку молоденькую шестнадцатилетнюю девушку, свеженькую блондинку с тоненькими чертами и очаровательным овалом лица. Ту самую блондинку, которую он встретил по пути от Ноздрева, когда их экипажи перепутались упряжью.

Вы не знаете еще моей дочери? - сказала губернаторша, - институтка, только что выпущена.

Он отвечал, что уже имел счастье нечаянным образом познакомиться, но больше ничего путного не смог прибавить. Губернаторша, сказав несколько слов, отошла с дочерью, а Чичиков так и остался стоять. Из дамских уст стремилось к нему много намеков и вопросов. Но он проявил неучтивость и ушел от дам в сторону, где сидели губернаторша и дочка. Он почувствовал себя вдруг чем-то вроде молодого человека, чуть не гусаром. Увидевши возле них пустой стул, он тотчас его занял. Здесь, к величайшему прискорбию, нужно заметить, что люди степенные как-то немного тяжеловаты в разговорах с дамами, и через некоторое время блондинка стала зевать, слушая рассказы Чичикова.

Всем дамам совершенно не понравилось такое обхождение. Негодование, во всех отношениях справедливое, изобразилось во многих лицах. Дамы стали говорить о Чичикове в разных углах самым неблагоприятным образом, а бедная институтка была уничтожена совершенно.

А между тем герою нашему готовилась пренеприятнейшая неожиданность. Появился Ноздрев, и Чичиков счел необходимым удалиться со своего завидного места. Но подошедший губернатор задержал его. Ноздрев же увидел Чичикова.

А, херсонский помещик! - кричал он, заливаясь смехом. - Что? много наторговал мертвых? Ведь вы не знаете, ваше превосходительство, он торгует мертвыми душами! Ей-богу! Послушай, Чичиков! Я тебе говорю это по дружбе, вот мы все здесь твои друзья, вот и их превосходительство здесь, - я бы тебя повесил!

Чичиков просто не знал, что делать.

Поверите ли, - продолжал Ноздрев, - он торговал у меня мертвых. Приезжаю сюда, мне говорят, что накупил крестьян на вывод! Мертвых на вывод! Послушай, Чичиков, ты скотина, ей-богу скотина, вот и его превосходительство здесь, не правда ли, прокурор?

Но все пришли в замешательство. А Ноздрев продолжал свою полутрезвую речь:

Уж я не отойду от тебя, пока не узнаю, зачем тебе мертвые души. Вы не поверите, ваше превосходительство, какие мы друзья. Вот, я тут стою, а вы бы сказали: «Ноздрев! скажи по совести, кто тебе дороже, отец родной или Чичиков?» - скажу: «Чичиков». Уж позволь, Чичиков, поцеловать тебя.

Оказавшись в своей комнате, с какой-то тягостной пустотой на сердце он думал: «Черт бы вас побрал всех, кто выдумал эти балы! В губернии неурожаи, дороговизна...» Тревожимый мыслями и бессонницей, он усердно угощал Ноздрева и всю его родню самыми недобрыми пожеланиями.

А в это время, когда в окна к нему заглядывала темная ночь, на улицах города появился экипаж, похожий на арбуз. Колымага, сделавши несколько поворотов, въехала в темный переулок и остановилась перед домом протопопши. Из экипажа вылезла барыня: это была Коробочка. Старушка после отъезда Чичикова сильно переживала, не продешевила ли она. И приехала в город, чтобы узнать, почем сейчас мертвые души. Какое произвело действие это прибытие, мы узнаем далее.